JIGGLE TERMS OF USE.
شروط استخدام تطبيق جيجل

Please read the following Jiggle terms of use ("Terms of Use") carefully. These Terms of Use together with the Privacy Policy, which can be found here [https://www.jiggle.app/privacy-policy.html] and the Cookie Policy which can be found here [https://www.jiggle.app/cookie-policy.html] and any other rules posted on the App from time to time (together the "Agreement") govern the App and any Services provided to you (hereinafter "you", "your", "user") by Appia Solutions DMCC (licensed by the DMCC as a Distributed Ledger Technology Service, under License number DMCC-870964, whose address is Unit No: 609-05, Platinum Tower, Plot No: JLT-PH1-I2, Jumeirah Lakes Towers, Dubai, United Arab Emirates) (hereinafter "we", "us", "our", "Jiggle").

يُرجى قراءة شروط استخدام Jiggle التالية ("شروط الاستخدام") بعناية. يمكنك أن تجد شروط الاستخدام هذه إلى جانب سياسة الخصوصية على الموقع [https://www.jiggle.app/privacy-policy.html] وسوف تجد سياسة ملفات تعريف الارتباط على [https://www.jiggle. app/cookie-policy.html] وأي قواعد أخرى يتم نشرها على التطبيق من وقت لآخر (يُشار إليها معًا بـ "الاتفاقية") تحكم التطبيق وأي خدمات مقدمة لك (يشار إليها فيما بعد بـ "أنت"، "الخاص بك"، "المستخدم") من جانب Appia Solutions DMCC (المرخصة من جانب مركز دبي للسلع المتعددة كخدمة تقنية دفاتر الأستاذ الموزعة، بموجب ترخيص رقم DMCC-870964، وعنوانه الوحدة رقم: 609-05، برج بلاتينيوم، قطعة رقم: JLT-PH1-I2، أبراج بحيرات جميرا، دبي، الإمارات العربية المتحدة) (يشار إليها فيما يلي بـ "نحن"، "لنا"، "خاصتنا"، "Jiggle")

BY USING THE APP, YOU ACKNOWLEDGE AND ACCEPT THE TERMS OF THE AGREEMENT AND YOU AGREE THAT YOU SHALL BE BOUND BY THE AGREEMENT. YOU CONFIRM AND WARRANT THAT YOU HAVE READ AND UNDERSTOOD THE AGREEMENT AND THAT YOU HAVE THE CAPACITY, AUTHORITY AND ABILITY TO AGREE TO THE TERMS OF THE AGREEMENT AND TO CARRY OUT YOUR OBLIGATIONS AS SET OUT IN THE AGREEMENT. IF YOU DO NOT AGREE, YOU MUST NOT PROCEED TO SET UP AN ACCOUNT.

باستخدام التطبيق، فإنك تقر وتقبل شروط الاتفاقية وتوافق على الالتزام بالاتفاقية. أنت تؤكد وتضمن أنك قد قرأت وفهمت الاتفاقية وأن لديك القدرة والسلطة والإمكانية على الموافقة على شروط الاتفاقية وتنفيذ التزاماتك على النحو المنصوص عليه في الاتفاقية. إذا كنت لا توافق، فيجب عليك عدم المتابعة لإنشاء حساب.

YOU ALSO ACKNOWLEDGE AND ACCEPT THAT JIGGLE HAVE NO MEANS OF ACCESSING THE DIGITAL WALLET ADDRESS IN WHICH ANY CRYPTOCURRENCY (AS DEFINED BELOW) IS STORED, OR THE CONTENTS THEREIN. AS SUCH, YOU ARE ADVISED TO ONLY KEEP IN SAID DIGITAL WALLET ADDRESS, WHICH IS CREATED FOR YOU UPON YOUR SUCCESSFULLY SETTING UP AN ACCOUNT, ONLY AN AMOUNT OF CRYPTOCURRENCY THAT YOU INTEND TO USE IMMEDIATELY TO TRADE OR PURCHASE OTHER ASSETS WITH, AND THAT YOU ARE WILLING AND ACCEPTING TO LOSE SHOULD YOU BE IN BREACH OF THIS AGREEMENT, OR SHOULD YOUR ACCOUNT BE TERMINATED FOR REASONS BEYOND OUR CONTROL. SHOULD YOU BE IN BREACH OF THIS AGREEMENT, SUCH THAT WE ARE REQUIRED TO TERMINATE YOUR ACCOUNT IMMEDIATELY, YOU UNDERSTAND THAT ANY OF YOUR CRYPTOCURRENCY THAT REMAINS IN THAT WALLET MAY BE INACCESSIBLE TO ALL PARTIES.

أنت تقر وتقبل أيضًا أن JIGGLE ليس لديه أي وسيلة للوصول إلى عنوان المحفظة الرقمية التي يتم تخزين أي عملة مشفرة عليها (كما هو موضح أدناه)، أو محتوياتها. على هذا النحو، ننصحك بالاحتفاظ فقط بعنوان المحفظة الرقمية المذكور، والذي تم إنشاؤه لك عند إعداد حسابك بنجاح، فقط بمبلغ من العملة المشفرة التي تنوي استخدامها على الفور للتداول أو شراء أصول أخرى بها، وأنك نحن على استعداد وقبول للخسارة في حالة انتهاك هذه الاتفاقية، أو في حالة إنهاء حسابك لأسباب خارجة عن سيطرتنا. في حالة خرقك لهذه الاتفاقية، يُطلب منا إنهاء حسابك على الفور، فإنك تدرك أنه قد لا يتمكن جميع الأطراف من الوصول إلى أي من عملاتك المشفرة المتبقية في تلك المحفظة

You accept and agree to be bound by the terms of the Agreement. For the avoidance of doubt, you declare, acknowledge, undertake, confirm and agree that the Agreement is legally binding and is the equivalent to, and has the full force and effect of, a handwritten, original ‘wet ink’ signature to a hard copy document, and you shall not, for any reason whatsoever, at any time whatsoever, repudiate the meaning, validity, or enforceability of the Agreement.

أنت تقبل وتوافق على الالتزام بشروط الاتفاقية. لتجنب الشك، فإنك تعلن وتقر وتتعهد وتؤكد وتوافق على أن الاتفاقية ملزمة قانونًا وتعادل ولها القوة والتأثير الكاملين لتوقيع "بالحبر الرطب" الأصلي المكتوب بخط اليد على نسخة مطبوعة من الوثيقة، ولا يجوز لك، لأي سبب من الأسباب، في أي وقت كان، التنصل من معنى الاتفاقية أو صحتها أو قابليتها للتنفيذ.

By purchasing and trading in Cryptocurrencies (as defined below), you do so at your own risk in the understanding that you are engaging in a high-risk activity as the value of any Cryptocurrency, at any time, may be subject to volatility that is aggressive and unpredictable. By nature of the fact that Jiggle merely provides you with a user experience through which a user is given the ability to manage the use of any Cryptocurrencies they own or are in control of on their own terms, Jiggle, in no way, endorses the ownership, use or trade of any one particular Cryptocurrency, and shall not be liable, or held responsible, for any such risks.

من خلال الشراء والتداول في العملات المشفرة (كما هو موضح أدناه)، فإنك تفعل ذلك على مسؤوليتك الخاصة مع العلم أنك منخرط في نشاط عالي المخاطر حيث إن قيمة أي عملة مشفرة، في أي وقت، قد تكون عرضة للتقلبات التي تكون عدوانية ولا يمكن التنبؤ بها. نظرًا لطبيعة أن Jiggle توفر لك فقط تجربة مستخدم يتم من خلالها منح المستخدم القدرة على إدارة استخدام أي عملات مشفرة يمتلكها أو يتحكم فيها وفقًا لشروطه الخاصة، فإن Jiggle، بأي حال من الأحوال، لا تؤيد الملكية أو استخدام أو تداول أي عملة مشفرة معينة، ولن يتحمل مسؤولية أي من هذه المخاطر.

1. DEFINITIONS.
1. التعريفات

1.1 Save where defined elsewhere in these Terms of Use, the following definitions and rules of interpretation apply in these Terms of Use:

1.1 باستثناء ما هو محدد في مكان آخر في شروط الاستخدام هذه، تنطبق التعريفات وقواعد التفسير التالية في شروط الاستخدام هذه

(a) “Account” means an account in the App created by a user;

(a) "حساب" يعني حسابًا في التطبيق أنشأه المستخدم،

(b) “Affiliate” means any person or entity that directly or indirectly, through one or more intermediaries, controls or is controlled by or is under common ownership or control with another person;

(b) "الشركة التابعة" يعني أي شخص أو كيان يتحكم بشكل مباشر أو غير مباشر، من خلال واحد أو أكثر من الوسطاء، أو يخضع لملكية مشتركة أو تحكم مع شخص آخر،

(c) “App” is our mobile application, which may be used to access the Services;

(c) "برنامج" هو تطبيق الهاتف المحمول الخاص بنا، والذي يمكن استخدامه للوصول إلى الخدمات

(d) “Applicable Law” means all laws, law-decrees, legislation, legislative instruments, decrees, orders, regulations, rules, directives, circulars, and decisions which are applicable to a party or the matters contemplated by the Agreement;

(d) "القانون الواجب التطبيق" يعني جميع القوانين والمراسيم القانونية والتشريعات والأدوات التشريعية والمراسيم والأوامر واللوائح والقواعد والتوجيهات والتعاميم والقرارات التي تنطبق على أحد الطرفين أو الأمور المنصوص عليها في الاتفاقية،

(e) “Associated Persons” means any employees, managers, officers, directors, associates, shareholders, agents or representatives of Jiggle, or any Affiliates;

(e) "الأشخاص ذوي الصلة" يعني أي موظف أو مدير أو مسؤول أو مساعد أو مساهم أو وكيل أو ممثل شركة Jiggle أو أي شركة تابعة لها،

(f) “Cryptocurrency” means a digital representation that functions as medium of exchange, and/or a unit of account, and/or a store of value, but that is not issued or guaranteed by any order, decree or law of any legal jurisdiction, and that maintains its value by the active or implied agreement of that value amongst the users and/or traders of those digital representations, and that can be traded over the internet using distributed ledger technology.

(f) "عملة مشفرة" يعني تمثيل رقمي يعمل بوصفه وسيلة للتبادل و/أو وحدة حسابية و/أو مخزن للقيمة، ولكن لا يتم إصداره أو ضمانه بموجب أي أمر أو مرسوم أو قانون لأي ولاية قضائية قانونية، ويحفظ قيمته من خلال الاتفاق النشط أو الضمني على تلك القيمة بين المستخدمين و/أو المتداولين لتلك التمثيلات الرقمية، والتي يمكن تداولها عبر الإنترنت باستخدام تقنية دفتر الأستاذ الموزع.

(g) "Event of Default" means any of the events occurring which are contained in Clause 3.3 or Clause 15.3;

(g) "حدث افتراضي" يعني أيًا من الأحداث التي تقع والواردة في البند ‏3-.3 أو بند ‏3-15

(h) "Force Majeure Event" means an event or failure which is beyond our reasonable control including (i) Acts of God, nature, court or government; (ii) failure or interruption in public or private telecommunication networks, Third-Party Blockchain Networks, communication channels or information systems; (iii) acts or omissions of a party for whom we are not responsible, (iv) acts of omissions of any Third Party Providers such as any Relevant Exchange, (iv) delay, failure or interruption in, or unavailability of, third party services and sites including any Relevant Exchange or other Third Party Merchant, (v) strikes, lockouts, labour disputes, wars, terrorist acts and riots, (vi) viruses, malware, other malicious computer codes or the hacking of any part of the Non-Custodial Cryptocurrency Wallet, the App, the Website or any and related application or software; (v) epidemics or pandemics;

(h) "حدث القوة القاهرة" يعني حدثًا أو إخفاق خارج عن سيطرتنا المعقولة بما في ذلك (1) القضاء والقدر أو الطبيعة أو المحكمة أو الحكومة، (2) الإخفاق أو الانقطاع في شبكات الاتصالات العامة أو الخاصة أو شبكات تقنية سلسلة الكتل "البلوك تشين" التابعة لجهات خارجية أو قنوات الاتصال أو أنظمة المعلومات، (3) أعمال أو إغفالات من جانب طرف لسنا مسؤولين عنه، (4) أعمال إغفال من قبل أي من مقدمي خدمات الطرف الخارجي مثل أي تبادل ذي صلة، (4) تأخير أو إخفاق أو انقطاع أو عدم توفر خدمات ومواقع الطرف الخارجي بما في ذلك أي تبادل ذي صلة أو أي تاجر خارجي، (5) الإضرابات، عمليات الإغلاق، النزاعات العمالية، الحروب، الأعمال الإرهابية وأعمال الشغب، (6) الفيروسات، البرامج الضارة، رموز الكمبيوتر الضارة الأخرى أو اختراق أي جزء من محفظة العملات المشفرة غير المركزية أو التطبيق أو موقع الويب أو أي تطبيق أو برنامج ذي صلة، (7) الأوبئة أو الجائحات،

(i) "Intellectual Property Rights" all copyrights, patents, database rights, trademarks, design rights, inventions, discoveries, utility models and improvements whether or not capable of protection by patent or registration, any goodwill in any trade or service name, trading style or get-up and any other proprietary right, whether registered or not now known or hereinafter created together with all extensions and renewals of such rights;

(i) "حقوق الملكية الفكرية" جميع حقوق الطبع والنشر وبراءات الاختراع وحقوق قواعد البيانات والعلامات التجارية وحقوق التصميم والاختراعات والاكتشافات ونماذج المنفعة والتحسينات سواء كانت قابلة للحماية عن طريق براءة الاختراع أو التسجيل أم لا، وأي شهرة في أي اسم تجاري أو خدمة، أو أسلوب تداول وأي حقوق ملكية الأخرى، سواء كانت مسجلة أو غير معروفة الآن أو تم إنشاؤها فيما بعد مع جميع التمديدات والتجديدات لهذه الحقوق،

(j) "Non-Custodial Cryptocurrency Wallet" means the wallet created upon your successfully having set up an Account in which you can manage your own public and private keys, of which you are solely in control of, and interface with supported blockchains and Cryptocurrencies;

(j) "محفظة العملات المشفرة غير المركزية" تعني المحفظة التي تم إنشاؤها بعد نجاحك في إعداد حساب يمكنك من خلاله إدارة مفاتيحك العامة والخاصة، والتي تتحكم فيها وحدك، وتتفاعل مع سلاسل الكتل والعملات المشفرة المدعومة،

(k) "Prohibited Countries" means Afghanistan, the Democratic People’s Republic of Korea, Democratic Republic of Congo, Eritrea, Libya, Somalia, South Sudan, Sudan, Yemen, Iraq, Iran, Cuba, Syria, Mali, Central African Republic, Guinea-Bissau, Lebanon and any other country which is sanctioned by the United Nations Security Council, the UN or under any other sanction law. The Prohibited Countries list may change to the extent that sanctions are lifted and/or countries added in the future;

(k) "الدول المحظورة" تعني أفغانستان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية الكونغو الديمقراطية وإريتريا وليبيا والصومال وجنوب السودان والسودان واليمن والعراق وإيران وكوبا وسوريا ومالي وجمهورية أفريقيا الوسطى وغينيا بيساو ولبنان وأي دولة أخرى تخضع لعقوبات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة أو الأمم المتحدة أو بموجب أي قانون عقوبات آخر. قد تتغير قائمة الدول المحظورة عندما تُرفع العقوبات عن بعض الدول و/أو عندما تتم إضافة دول في المستقبل،

(l) "Relevant Exchange" means the Cryptocurrency exchange who will carry out each Trade Instruction;

(l) "التبادل ذا الصلة" يُقصد به بورصة العملات المشفرة التي ستنفذ كل تعليمات تداول،

(m) "Services" means the services provided to you by us through the App which include (i) setting up and maintaining your Account, (ii) generating a wallet address for your Non-Custodial Cryptocurrency Wallet, and (iii) providing you with access to a Relevant Exchange or/and other third parties to which you can submit your Trade Instructions noting that we do not deal directly in cryptocurrency Trades;

(m) "الخدمات" يعني الخدمات المقدمة لك من خلال التطبيق والتي تشمل (1) إعداد حسابك وصيانته، (2) إنشاء عنوان محفظة لمحفظة العملات المشفرة غير المركزية الخاصة بك، و(3) تزويدك بإمكانية الوصول إلى حساب تبادل ذي صلة و/أو أطراف خارجية أخرى يمكنك تقديم تعليمات التداول الخاصة بك إليها مع ملاحظة أننا لا نتعامل بشكل مباشر في تداولات العملات المشفرة،

(n) "Third-Party Blockchain Network" means a blockchain network, being a decentralized, peer-to-peer network supported by independent third parties, which we do not own, operate or have control over;

(n) "شبكة سلسلة الكتل الخارجية" تعني شبكة سلسلة الكتل، تتميز بكونها شبكة لا مركزية من نظير إلى نظير تدعمها أطراف خارجية مستقلة، والتي لا نملكها أو نديرها أو نملك سلطة عليها،

(o) "Third Party Provider" means third parties with whom you deal directly to enable you to (i) access Cryptocurrency exchange services for the purposes of carrying out Trades, and (ii) to make payments to Relevant Exchanges for the purposes of facilitating Trades. This may include a Relevant Exchange, which you may contact via our App;

(o) "مزود الطرف الخارجي" يعني الأطراف الخارجية التي تتعامل معها مباشرة لتمكينك من (1) الوصول إلى خدمات تبادل العملات المشفرة لأغراض تنفيذ الصفقات، و(2) سداد المدفوعات إلى البورصات ذات الصلة لأغراض تسهيل الصفقات. قد يشمل ذلك التبادل ذي الصلة، والذي يمكنك الاتصال بشأنه عبر تطبيقنا،

(p) "Trade" means the buying or selling of a Cryptocurrency using a Relevant Exchange;

(p) "تداول" يعني شراء أو بيع عملة مشفرة باستخدام البورصة ذات الصلة،

(q) "Trade Fee" means the fee chargeable by a Relevant Exchange to you for carrying out a Trade as further defined in Clause 7.4;

(q) "رسوم التداول" يعني الرسوم التي تفرضها البورصة ذات الصلة عليك مقابل تنفيذ التداول كما هو محدد بشكل أكبر في البند ‏7.5،

(r) "Trade Instruction" means an instruction to the Relevant Exchange to (i) convert fiat to a Cryptocurrency (buy instruction) or (ii) to sell Cryptocurrency in exchange for fiat (sell instruction) or (iii) to convert a Cryptocurrency into another Cryptocurrency;

(r) "تعليمات التداول" يعني تعليمات إلى البورصة ذات الصلة من أجل (1) تحويل العملات الورقية إلى عملة مشفرة (تعليمات الشراء) أو (2) بيع العملة المشفرة مقابل العملات الورقية (تعليمات البيع) أو (3) تحويل عملة مشفرة إلى عملة مشفرة أخرى،

(s) "Website" means the website associated with the App and our Services which is currently www.jiggle.app.

(s) "موقع إلكتروني" يعني موقع الويب المرتبط بالتطبيق وخدماتنا المتوفرة حاليًا www.jiggle.app.

1.2 In these Terms of Use (unless otherwise provided):

1.2 في شروط الاستخدام هذه (ما لم ينص على خلاف ذلك):

1.2.1 the clause headings are inserted for convenience of reference only and are not deemed to limit the applicability or affect the meaning of any of the provisions herein;

1.2.1 تم إدراج عناوين البنود لتسهيل الرجوع إليها فقط ولا يُنظر إليها على أنها تحد من قابلية التطبيق أو تؤثر على معنى أي من الأحكام الواردة هنا،

1.2.2 words importing the singular shall include the plural and vice versa;

1.2.2 الكلمات التي تشير إلى المفرد تشمل الجمع، والعكس صحيح،

1.2.3 references to Clauses and Schedules are to be construed as references to the clauses of, and schedules to, these Terms of Use;

1.2.3 يجب تفسير الإشارات إلى البنود والجداول على أنها إشارات إلى بنود شروط الاستخدام هذه وجداولها،

1.2.4 references to these Terms of Use, the Privacy Policy or the Cookie Policy are to these Terms of Use, the Privacy Policy or the Cookie Policy as amended, varied, novated or supplemented from time to time;

1.2.4 الإشارات إلى شروط الاستخدام هذه أو سياسة الخصوصية أو سياسة ملفات تعريف الارتباط هي إشارة إلى شروط الاستخدام هذه أو سياسة الخصوصية أو سياسة ملفات تعريف الارتباط بصيغتها المعدلة أو المتنوعة أو المستحدثة أو المكملة من وقت لآخر،

1.2.5 references to any statute or statutory provision includes any statute or statutory provision which amends, extends, consolidates or replaces the same, or which has been amended, extended, consolidated or replaced by the same, and shall include any orders, regulations, instruments or other subordinate legislation made under the relevant statute;

1.2.5 تتضمن الإشارات إلى أي قانون أو حكم قانوني أي قانون أو حكم قانوني يعدله أو يمدده أو يعززه أو يستبدله، أو تم تعديله أو تمديده أو توحيده أو استبداله، ويجب أن يتضمن أي أوامر أو لوائح أو صكوك أو التشريعات الثانوية الأخرى الصادرة بموجب القانون ذي الصلة،

1.2.6 the words include and including shall be construed as being by way of illustration or emphasis only and shall not be construed as, nor shall it take effect as, limiting the generality of any preceding words;

1.2.6 يجب أن يتم تفسير الكلمات "تشمل" و"بما في ذلك" على أنها على سبيل التوضيح أو التأكيد فقط ولا يجوز تفسيرها على أنها تحد من عمومية أي كلمات سابقة، ولا يجوز أن تكون سارية على أنها كذلك؛

1.2.7 the words other and otherwise shall not be construed as being limited by the context in which they appear or the words that preceded them;

1.2.7 لا يجوز تفسير الكلمات "غير ذلك" و"خلاف ذلك" على أنها مقيدة بالسياق الذي تظهر فيه أو الكلمات التي سبقتها،

1.2.8 references to a person shall be construed as including references to an individual, firm, partnership, joint venture, company, corporation, body corporate, unincorporated body of persons or any state or any agency of a state; and

1.2.8 يجب تفسير الإشارات إلى شخص ما على أنها تتضمن إشارات إلى فرد أو شركة أو شراكة أو مشروع مشترك أو شركة أو مؤسسة أو هيئة اعتبارية أو هيئة غير مدمجة من الأشخاص أو أي دولة أو أي وكالة تابعة لدولة، و

1.2.9 references to any Party or any other person shall be construed so as to include their permitted assigns, transferees or successors in title.

1.2.9 يجب تفسير الإشارات إلى أي طرف أو أي شخص آخر على أنها تشمل المتنازل لهم أو المنقولين أو خلفائهم المسموح بهم.

2. Eligibility.
2. الأهلية

2.1 To be eligible to open and maintain an Account you must:

2.1 لكي تكون مؤهلاً لفتح حساب والحفاظ عليه، يجب عليك:

2.1.1 be at least of the legal age of majority in your country of residence;

2.1.1 أن تكون على الأقل في سن الرشد القانوني في بلد إقامتك،

2.1.2 have sufficient legal capacity to comprehend and comply with the Agreement;

2.1.2 أن تتمتع بالأهلية القانونية الكافية لفهم الاتفاقية والامتثال لها،

2.1.3 have sufficient understanding of the English language to comprehend and comply with the Agreement;

2.1.3 أن يكون لديك فهم كافٍ للغة الإنجليزية لفهم الاتفاقية والامتثال لها،

2.1.4 not be a resident or a tax resident of, and not otherwise have any relevant connection with any Prohibited Countries;

2.1.4 ألا تكون مقيمًا أو مقيمًا ضريبيًا، وليس لديك أي صلة ذات صلة بأي دولة محظورة،

2.1.5 not be a resident or tax resident of, and not otherwise have any relevant connection with, any jurisdiction in which entry into or performing your obligations under the Agreement is unlawful or restricted in any way or requires licensing, registration or approval of any kind;

2.1.5 ألا تكون مقيمًا أو مقيمًا ضريبيًا، وليس لديك أي صلة ذات صلة بأي ولاية قضائية يكون فيها الدخول أو تنفيذ التزاماتك بموجب الاتفاقية غير قانوني أو مقيد بأي شكل من الأشكال أو يتطلب الترخيص أو التسجيل أو الموافقة من أي نوع،

2.1.6 not impersonate any other person, operate under an alias or otherwise conceal your identity when opening the Account;

2.1.6 عدم انتحال شخصية أي شخص آخر، أو العمل تحت اسم مستعار أو إخفاء هويتك بطريقة أخرى عند فتح الحساب،

2.1.7 not be prohibited from opening an Account or using the Services by regulations in your country;

2.1.7 ألا يُمنع من فتح حساب أو استخدام الخدمات بموجب اللوائح المعمول بها في بلدك،

2.1.8 be compliant with all Applicable Law, including without limitation, all tax laws and/or regulations, exchange control requirements, registration requirements, laws concerning the proceeds of crime or fraudulent activity, laws or regulations concerning market manipulation or market abuse activity, and laws concerning anti-money laundering and combatting the financing of terrorism, noting that Jiggle may have no capacity to directly monitor or prevent any of your activities concerning Cryptocurrencies in order to ensure or warn you of any relevant legal compliance or non-compliance.

2.1.8 أن تكون متوافقًا مع جميع القوانين المعمول بها، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، جميع قوانين و/أو لوائح الضرائب ومتطلبات مراقبة الصرف ومتطلبات التسجيل والقوانين المتعلقة بعائدات الجريمة أو النشاط الاحتيالي والقوانين أو اللوائح المتعلقة بالتلاعب بالسوق أو نشاط إساءة استخدام السوق والقوانين المتعلقة مكافحة غسل الأموال ومكافحة تمويل الإرهاب، مع ملاحظة أن Jiggle قد لا تتمكن من مراقبة أو منع أي من أنشطتك المتعلقة بالعملات المشفرة بشكل مباشر من أجل تحذيرك من أي امتثال قانوني ذي صلة أو عدم امتثال.

3. Copyright and License.
3. حقوق النشر والترخيص

3.1 All Intellectual Property Rights in the App are owned by Jiggle and its licensors.

3.1 جميع حقوق الملكية الفكرية في التطبيق مملوكة لشركة Jiggle والجهات المرخصة لها.

3.2 Subject to your continuing compliance with the Agreement, we grant you a limited, non-transferrable, non-exclusive, non-sublicensable revocable license to use the App and receive the Services for personal use only (“License”).

3.2 مع مراعاة استمرار امتثالك للاتفاقية، نمنحك ترخيصًا محدودًا وغير قابل للتحويل وغير حصري وغير قابل للترخيص من الباطن وقابل للإلغاء لاستخدام التطبيق وتلقي الخدمات للاستخدام الشخصي فقط ("الترخيص").

3.3 You shall not under any circumstances undertake any of the following actions and taking any such actions shall be considered an Event of Default:

3.3 لا يجوز لك تحت أي ظرف من الظروف القيام بأي من الإجراءات التالية ويعتبر اتخاذ أي من هذه الإجراءات بمثابة حالة تقصير:

3.3.1 attempt to duplicate, copy, modify, rent or distribute any portion of the App or Services; or

3.3.1 محاولة تكرار أو نسخ أو تعديل أو تأجير أو توزيع أي جزء من التطبيق أو الخدمات، أو

3.3.2 attempt to reverse decompile, disassemble, reverse engineer or otherwise reduce to human-perceivable form any of the software making up the App; or

3.3.2 محاولة إلغاء التحويل البرمجي العكسي أو التفكيك أو إجراء هندسة عكسية أو تقليص أي من البرامج التي يتكون منها التطبيق إلى شكل يمكن إدراكه بواسطة الإنسان، أو

3.3.3 use the App or the Services to provide services to third parties or for use that is not personal to you; or

3.3.3 استخدام التطبيق أو الخدمات لتقديم خدمات لأطراف خارجية أو للاستخدام غير الشخصي لك، أو

3.3.4 transfer, temporarily or permanently, any of your rights under the Agreement; or

3.3.4 نقل أي من حقوقك بموجب الاتفاقية، بشكل مؤقت أو دائم، أو

3.3.5 attempt to obtain, or assist others in obtaining, access to the software in the App.

3.3.5 محاولة الحصول على البرنامج الموجود في التطبيق أو مساعدة الآخرين في الوصول إليه.

3.4 From time to time, we may introduce new features, or amend or modify existing features, or remove features from the App and/or Services without providing notice to you, and the License granted to you will automatically extend to include any such new or modified features.

3.4 من وقت لآخر، قد نقدم ميزات جديدة، أو نعدل الميزات الحالية، أو نزيل ميزات من التطبيق و/أو الخدمات دون تقديم إشعار لك، وسوف يمتد الترخيص الممنوح لك تلقائيًا ليشمل أي ميزات جديدة أو معدلة.

3.5 You may not use any name, mark, logo or domain name that is confusingly similar to our marks, logos and domain names on the Internet or elsewhere. You must refrain from any action or inaction that could impair or damage our business reputation.

3.5 لا يجوز لك استخدام أي اسم أو علامة أو شعار أو اسم مجال يشبه بشكل مربك علاماتنا وشعاراتنا وأسماء النطاقات الخاصة بنا على الإنترنت أو في أي مكان آخر. يجب عليك الامتناع عن أي إجراء أو عدم اتخاذ أي إجراء من شأنه أن يضعف أو يضر بسمعة أعمالنا.

4. Opening an Account.
4. فتح حساب

4.1 In order to use the App, you must complete the registration process, the requirements of which are, at any time, subject to change at our sole discretion, and open an Account.

4.1 من أجل استخدام التطبيق، يجب عليك إكمال عملية التسجيل، والتي تخضع متطلباتها، في أي وقت، للتغيير وفقًا لتقديرنا الخاص، وفتح حساب.

4.2 To create an Account, you will be required to input a valid and current email address, which must be verified.

4.2 لإنشاء حساب، سيُطلب منك إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح وحديث، والذي يجب التحقق منه.

“Account Opening Information”.
"معلومات فتح الحساب".

4.3 We reserve the right to ask for any additional documentation and information in addition to the Account Opening information from time to time.

4.3 نحتفظ بالحق في طلب أي وثائق ومعلومات إضافية بالإضافة إلى معلومات فتح الحساب من وقت لآخر.

4.4 We have the right to accept or reject your request to open an Account and/or to suspend the Services and/or to close your Account, in our sole discretion without giving any reasons.

4.4 لدينا الحق في قبول أو رفض طلبك لفتح حساب و/أو تعليق الخدمات و/أو إغلاق حسابك، وفقًا لتقديرنا الخاص دون إبداء أي أسباب.

4.5 You must inform us immediately if any of the Account Opening Information changes.

4.5 يجب عليك إبلاغنا فورًا في حالة تغيير أي من معلومات فتح الحساب

5. Biometric Backup.
5. النسخ الاحتياطي للقياسات الحيوية

5.1 Your biometric data may be collected as part of your pass through biometric back up (data recovery) process when you create an Account. Your biometrics may be used to restore your previously created Account (using facial recognition) if you delete your account or delete the App from your device. Using a biometric back up process will also allow you to access your Account through another device should your primary device be lost, broken, or stolen, or if you want to use a device other than your primary device to access and use the App. However, you must be able to access the email address registered with your Account, losing access to this email address will result in you not being able to recover your Account. For more information on the data that we store when using the biometric back up, please see our Privacy Policy.

5.1 قد يتم جمع بيانات قياساتك الحيوية كجزء من اجتيازك عملية النسخ الاحتياطي للقياسات الحيوية (استعادة البيانات) عند إنشاء حساب. يمكن استخدام قياساتك الحيوية لاستعادة حسابك الذي تم إنشاؤه مسبقًا (باستخدام التعرّف على الوجه) إذا حذفت حسابك أو حذفت التطبيق من جهازك. سيسمح لك استخدام عملية النسخ الاحتياطي للقياسات الحيوية أيضًا بالوصول إلى حسابك من خلال جهاز آخر في حالة فقدان جهازك الأساسي أو كسره أو سرقته، أو إذا كنت تريد استخدام جهاز آخر غير جهازك الأساسي للوصول إلى التطبيق واستخدامه. ومع ذلك، يجب أن تتمكن من الوصول إلى عنوان البريد الإلكتروني المسجل في حسابك، وسيؤدي فقدان الوصول إلى عنوان البريد الإلكتروني هذا إلى عدم قدرتك على استرداد حسابك. لمزيد من المعلومات عن البيانات التي نخزنها عند استخدام النسخ الاحتياطي للقياسات الحيوية، يرجى الاطلاع على سياسة الخصوصية الخاصة بنا.

5.2 Periodically you may be asked to go through the backup process to improve and add to the measurements taken for added security should you need to recover your Account. Failure to provide up to date information may result in your inability to or adversely affect your use of the App.

5.2 قد يُطلب منك بشكل دوري إجراء عملية النسخ الاحتياطي لتحسين وإضافة القياسات التي تم إجراؤها لمزيد من الأمان إذا احتجت إلى استرجاع حسابك. قد يؤدي عدم تقديم معلومات محدثة إلى عدم قدرتك على استخدامك للتطبيق أو التأثير عليه سلبًا.

5.3 An alternative method of backup data recovery is provided by way of a QR code. You must store the QR code safely and securely to prevent unauthorised access to your Account. You can have access to this recovery QR code any time you have access to your Account by going to your Profile in the App, selecting “Account recovery” and clicking on “Generate paper backup”.

5.3 يتم توفير طريقة بديلة لاستعادة البيانات الاحتياطية عن طريق رمز الاستجابة السريعة. يجب عليك تخزين رمز الاستجابة السريعة بشكل آمن لمنع الوصول غير المصرَّح به إلى حسابك. يمكنك الوصول إلى رمز الاستجابة السريعة للاسترداد هذا في أي وقت يمكنك فيه الوصول إلى حسابك من خلال الانتقال إلى ملف التعريف الخاص بك في التطبيق، وتحديد "استرداد الحساب" والنقر على "إنشاء نسخة احتياطية ورقية".

6. Non-Custodial Cryptocurrency Wallet.
6. محفظة العملات المشفرة غير المركزية

6.1 Following the successful set up of your account, you will be provided with an address for your Non-Custodial Cryptocurrency Wallet. This wallet will allow you to deal with your Cryptocurrencies. The wallet is non-custodial. We will not hold any of the assets in your wallet, nor will we have any right, obligation, duty or any other nexus, legal or otherwise, on our own behalf or on behalf of any other party, with those assets.

6.1 بعد الإعداد الناجح لحسابك، سيتم تزويدك بعنوان لمحفظة العملات المشفرة غير المركزية الخاصة بك. ستسمح لك هذه المحفظة بالتعامل مع عملاتك المشفرة. المحفظة تتميز بكونها غير مركزية. لن نحتفظ بأي من الأصول الموجودة في محفظتك، ولن يكون لدينا أي حق أو التزام أو واجب أو أي صلة أخرى، قانونية أو غير ذلك، بالنيابة عنا أو بالنيابة عن أي طرف آخر، مع تلك الأصول.

At your request, you will be provided with an address to enable third parties to send Cryptocurrencies to your wallet. This address can also be used to access/view transactions on the blockchain on which any of those Cryptocurrencies are located.

بناءً على طلبك، سيتم تزويدك بعنوان لتمكين الأطراف الخارجية من إرسال العملات المشفرة إلى محفظتك. يمكن أيضًا استخدام هذا العنوان للوصول إلى/عرض المعاملات على سلسلة الكتل التي توجد عليها أي من تلك العملات المشفرة.

6.2 Unless your Account is terminated under clauses ‎14.4.4, ‎14.4.13, or ‎14.4.15 below, or has been terminated or suspended as part of any legal requirement on us to ensure that your assets are frozen, a private key, protected inside the wallet, will be generated and provided to you as part of your Account deletion process, which will allow you to withdraw any Cryptocurrencies that are held in that wallet. Without the wallet or your private key, you will not be unable to access your Cryptocurrency assets.

6.2 ما لم يتم إنهاء حسابك بموجب البنود ‏14-4-4, 14-4-13 ، أو 14-4-15 أدناه، أو تم إنهاؤه أو تعليقه كجزء من أي مطلب قانوني تجاهنا لضمان تجميد أصولك، سيتم إنشاء مفتاح خاص محمي داخل المحفظة وتقديمه لك كجزء من عملية حذف حسابك، والتي سوف تسمح لك بسحب أي عملات مشفرة موجودة في تلك المحفظة. بدون المحفظة أو مفتاحك الخاص، لن تتمكن من الوصول إلى أصول العملة المشفرة الخاصة بك.

7. Cryptocurrency Exchange.
7. تبادل العملات المشفرة

7.1 We do not, and are not licensed to, trade in any form of Cryptocurrencies, nor are we licensed to broker any transactions involving any form of asset. Instead we solely provide the infrastructure to connect you with a Relevant Exchange for the purpose of such trading. Therefore, any Trade Instruction is given directly to a Relevant Exchange for execution without our influence or capacity to intervene. Where you purchase Cryptocurrency, you acknowledge and agree that we are not the beneficiary of any proceeds of, or any consideration for, that purchase, nor do we execute or have any control over your Trade Instructions. Our involvement is limited to a potential introduction to a Relevant Exchange, without partaking in any activity that could construe our role as a broker or dealer.

7.1 نحن لا نتاجر بأي شكل من أشكال العملات المشفرة، وليس لدينا ترخيص بذلك، كما أننا غير مرخصين للتوسط في أي معاملات تنطوي على أي شكل من أشكال الأصول. وبدلاً من ذلك، فإننا نقدم فقط البنية التحتية اللازمة لتوصيلك ببورصة ذات صلة لغرض هذا التداول. ولذلك، يتم إعطاء أي تعليمات تداول مباشرة إلى البورصة ذات الصلة لتنفيذها دون تأثيرنا أو قدرتنا على التدخل. عندما تشتري عملة مشفرة، فإنك تقر وتوافق على أننا لسنا المستفيدين من أي عائدات أو أي مقابل لذلك الشراء، كما أننا لا ننفذ تعليمات التداول الخاصة بك أو لدينا أي سيطرة عليها. تقتصر مشاركتنا على التقديم المحتمل للبورصة ذات الصلة، دون المشاركة في أي نشاط يمكن أن يفسر دورنا كوسيط أو تاجر.

7.2 You acknowledge that the Services do not include the trading in any form of any Cryptocurrencies and that all such activities will be conducted by a Relevant Exchange and subject to the Relevant Exchange’s own terms and conditions.

7.2 أنت تقر بأن الخدمات لا تشمل التداول بأي شكل من الأشكال لأي عملات مشفرة وأن جميع هذه الأنشطة سيتم إجراؤها بواسطة بورصة ذات صلة وتخضع لشروط وأحكام البورصة ذات الصلة.

7.3 Where you submit a Trade Instruction you agree that such Trade shall be carried out by the Relevant Exchange and your contract for such trade shall be in accordance with and subject to its terms and conditions.

7.3 عندما تقدم تعليمات تداول، فإنك توافق على أن يتم تنفيذ هذه التداول من خلال البورصة ذات الصلة ويجب أن يكون عقدك الخاص بهذا التداول متوافقًا مع شروطه وأحكامه ويخضع لها.

7.4 The Relevant Exchange that may be presented to you, as may change from time to time, is done so on a referral basis, such that you are provided the opportunity to engage with a third party who provides you with a platform on which your Trade Instructions may be executed by that third party, based on relevant market information that they provide to you.

7.4 إن التبادل ذي الصلة الذي قد يتم تقديمه لك، والذي قد يتغير من وقت لآخر، يتم ذلك على أساس الإحالة، بحيث يتم منحك الفرصة للتعامل مع طرف خارجي يوفر لك منصة ينفذ الطرف الخارجي تعليمات التداول الخاصة بك من خلالها، بناءً على معلومات السوق ذات الصلة التي يقدمها لك

7.5 You may be charged a fee by the Relevant Exchange ("Trade Fee") for your Trade in accordance with the terms and conditions of such Relevant Exchange.

7.5 قد تحصل البورصة ذات الصلة رسوم منك ("رسوم التداول") لتداولك وفقًا لشروط وأحكام البورصة ذات الصلة.

7.6 All invoices for Trade Fees shall be submitted directly by the Relevant Exchange and we do not receive any fees directly from you for the Trade or for the use of the App which is free to use.

7.6 يجب تقديم جميع فواتير الرسوم التداول مباشرة من خلال البورصة ذات الصلة ولا نتلقى أي رسوم مباشرة منك مقابل التداول أو استخدام التطبيق المجاني.

7.7 From time to time the Relevant Exchange may need to request certain documentation or information from you. Where you provide any such information, you do so directly to the Relevant Exchanged who shall deal with such information on and subject to its own privacy policy.

7.7 من وقت لآخر، قد تحتاج البورصة ذات الصلة إلى طلب وثائق أو معلومات معينة منك. عندما تقدم أيًا من هذه المعلومات، فإنك تفعل ذلك مباشرةً إلى شركة ذات الصلة التي ستتعامل مع هذه المعلومات وفقًا لسياسة الخصوصية الخاصة بها وتخضع لها

7.8 Where you have any concerns or queries regarding a Trade, you must contact the Relevant Exchange directly.

7.8 عندما تكون لديك أية مخاوف أو استفسارات بخصوص التداول، يجب عليك الاتصال بالبورصة ذات الصلة مباشرةً

8. TRADE INSTRUCTIONS.
8. تعليمات التداول

For the avoidance of doubt, and by reference to article 1 (Definitions), a ‘Trade Instruction’ means an instruction given directly by you to the Relevant Exchange, and ‘Instructions’ excludes all Trade Instructions and means all information, instructions (excluding Trade Instructions), communications, orders or messages given to us by you via the App.

لتجنب الشك، وبالإشارة إلى المادة 1 (التعريفات)، تعني "تعليمات التداول" التعليمات المقدمة التي تقدمها أنت مباشرة إلى البورصة ذات الصلة، وتستبعد "التعليمات" جميع تعليمات التداول وتعني جميع المعلومات والتعليمات (باستثناء تعليمات التداول)، أو الاتصالات، أو الطلبات، أو الرسائل التي تقدمها أنت لنا عبر التطبيق.

8.1 Trade Instructions:

8.1 تعليمات التداول:

Any Trade Instructions:

أي تعليمات عن التداول:

- are given by you to a Relevant Exchange, who acts on terms that are outside of the scope of this Agreement, and to which you must agree separately prior to issuing a Trade Instruction, at which point the Relevant Exchange may interact on your behalf with the relevant Third-Party Blockchain Network, who should confirm and record such Trade Instruction on their network in order for you to feel comfortable that your Trade Instruction has been successfully acknowledged. The activities or operations of any Third Party Blockchain Networks are displayed on the App for your information only and are not, and have never been, within our influence or control. We therefore cannot and do not; (i) ensure that the Trade Instruction that you give to the Third-Party Blockchain Networks, whether through a Relevant Exchange or otherwise, will be confirmed or processed, or (ii) assist you to cancel or modify your Trade Instructions once the Trade Instructions have been submitted to the Third-Party Blockchain Networks;

- يتم تقديمها بواسطتك إلى البورصة ذات الصلة، والتي تعمل وفقًا لشروط خارج نطاق هذه الاتفاقية، والتي يجب أن توافق عليها بشكل منفصل قبل إصدار تعليمات التداول، وعند هذه النقطة قد تتفاعل البورصة ذات الصلة نيابة عنك مع شبكة سلسلة الكتل التابعة للطرف الخارجي ذات الصلة، والتي يجب عليها تأكيد وتسجيل تعليمات التداول هذه على شبكتها حتى تشعر بالارتياح لأن تعليمات التداول الخاصة بك قد تم الاعتراف بها بنجاح. يتم عرض أنشطة أو عمليات أي شبكات سلسلة الكتل تابعة لجهات خارجية على التطبيق لمعلوماتك فقط وليست، ولم تكن أبدًا، ضمن نفوذنا أو سيطرتنا. لذلك لا نستطيع ولا نفعل ما يلي، (1) التأكد من أن تعليمات التداول التي تقدمها لشبكات سلسلة الكتل التابعة لجهات خارجية، سواء من خلال البورصة ذات الصلة أو غير ذلك، سيتم تأكيدها أو معالجتها، أو (2) مساعدتك على إلغاء أو تعديل تعليمات التداول الخاصة بك بمجرد إرسال تعليمات التداول إلى شبكات سلسلة الكتل التابعة لجهات خارجية،

- will be confirmed and carried out by the Relevant Exchange, subject to its own terms and conditions. We do not carry out any trading, custodial activities, or other activities involving Cryptocurrencies, regulated or otherwise, in that we, in our capacity as an introducer to a Relevant Exchange only, do not offer you the ability to sell, purchase, trade, offer, or issue any Cryptocurrencies directly, nor do we keep your Cryptocurrencies safe, whether in the capacity of a custodian or otherwise, nor do we clear or settle any Trading Instructions for Cryptocurrencies. Our involvement is solely to provide the API between the App and the Relevant Exchange so that you can trade directly with or via the Relevant Exchange on terms that you have agreed with them and at your own risk;

- سيتم تأكيدها وتنفيذها من قبل البورصة ذات الصلة، وفقًا للشروط والأحكام الخاصة بها. نحن لا ننفذ أي أنشطة تداول أو أنشطة حجز أو أنشطة أخرى تنطوي على عملات مشفرة، سواء كانت منظمة أو غير ذلك، حيث إننا، بوصفنا مقدمًا للبورصة ذات الصلة فقط، لا نقدم لك القدرة على البيع أو الشراء أو التداول أو عرض أو إصدار أي عملات مشفرة مباشرة، كما أننا لا نحافظ على عملاتك المشفرة آمنة، سواء بصفتنا أمين حفظ أو غير ذلك، كما أننا لا نقوم بمسح أو تسوية أي تعليمات تداول للعملات المشفرة. إن مشاركتنا هي فقط توفير واجهة برمجة التطبيقات (API) بين التطبيق والبورصة ذات الصلة حتى تتمكن من التداول مباشرة مع أو عبر البورصة ذات الصلة بالشروط التي وافقت عليها معهم وعلى مسؤوليتك الخاصة،

- shall be executed by the Relevant Exchange in accordance with their own timescales and outside of our control or influence in any manner whatsoever.

- يجب أن يتم تنفيذها من قبل البورصة ذات الصلة وفقًا للجداول الزمنية الخاصة بها وخارج نطاق سيطرتنا أو تأثيرنا بأي شكل من الأشكال.

9. Security.
9. الأمن

9.1 You are solely responsible for all activities that occur under your Account. You accept full responsibility for the security and authenticity of all Instructions given under your Account and you shall be bound by all such Instructions. You agree to immediately notify us for any unauthorized use of your Account or any other breach of security.

9.1 أنت وحدك المسؤول عن جميع الأنشطة التي تحدث ضمن حسابك. أنت تقبل المسؤولية الكاملة عن أمان وصحة جميع التعليمات المقدمة بموجب حسابك وستكون ملتزمًا بجميع هذه التعليمات. أنت توافق على إخطارنا فورًا بأي استخدام غير مصرَّح به لحسابك أو أي خرق آخر للأمن.

9.2 You are responsible for maintaining the secrecy of your login credentials including your registered email and any QR code. We disclaim all and any liability arising from any unauthorized person using your Account as a result of being able to obtain your login credentials.

9.2 أنت مسؤول عن الحفاظ على سرية بيانات اعتماد تسجيل الدخول الخاصة بك بما في ذلك بريدك الإلكتروني المسجل وأي رمز استجابة سريع. نحن نخلي مسؤوليتنا عن كل وأي مسؤولية تنشأ عن أي شخص غير مصرَّح له باستخدام حسابك نتيجة لقدرتنا على الحصول على بيانات اعتماد تسجيل الدخول الخاصة بك

9.3 You must ensure that access to the email given as part of your Account set up is only available to you and under no circumstances should it be available to anyone else. You must ensure that your email address is current, available, complete and accurate at all times.

9.3 يجب عليك التأكد من أن الوصول إلى البريد الإلكتروني المقدم كجزء من إعداد حسابك متاح لك فقط ولا ينبغي أن يكون متاحًا لأي شخص آخر تحت أي ظرف من الظروف. يجب عليك التأكد من أن عنوان بريدك الإلكتروني محدث ومتاح وكامل ودقيق في جميع الأوقات.

9.4 You are solely responsible and liable for keeping your Account safe (including access details such as your e-mail and QR code).

9.4 أنت وحدك المسؤول عن الحفاظ على أمان حسابك (بما في ذلك تفاصيل الوصول مثل البريد الإلكتروني الخاص بك ورمز الاستجابة السريعة).

9.5 You acknowledge that a failure to:

9.5 أنت تقر بأن الإخفاق في:

- keep your QR code safe, secure and undamaged and

- الحفاظ على رمز الاستجابة السريعة الخاص بك آمنًا وغير تالف

- keep your email address safe, secure and accessible and

- الحفاظ على عنوان بريدك الإلكتروني آمنًا وسهل الوصول إليه و

- setup and/or regularly test your biometric back up;

- إعداد و/أو اختبار النسخة الاحتياطية لقياساتك الحيوية بانتظام،

may lead to loss of access to and/or control over your Account and Cryptocurrency assets.

قد يؤدي إلى فقدان الوصول إلى و/أو التحكم في حسابك وأصول العملة المشفرة.

You acknowledge that your biometrics or your QR code are necessary to restore your Account. In case you fail to restore your Account using your biometrics, only your QR code will allow you to restore it.

أنت تقر بأن القياسات الحيوية الخاصة بك أو رمز الاستجابة السريعة الخاص بك ضروريان لاستعادة حسابك. في حالة إخفاقك في استعادة حسابك باستخدام القياسات الحيوية الخاصة بك، فإن رمز الاستجابة السريعة الخاص بك فقط هو الذي سيسمح لك باستعادته.

9.6 We will not be liable to you for any loss of access to your Account should you lose your access details. You are advised to maintain adequate security, measure and control of your access details and access to and use of your Account. You are solely responsible for backing up your access to your Account, regularly testing your backups, and email, and ensuring that you do not allow anyone else to access your Account. We will not be liable to you for any losses or damage resulting from any unauthorised access or use of your Account.

9.6 لن نكون مسؤولين تجاهك عن أي فقدان للوصول إلى حسابك في حالة فقدان تفاصيل الوصول الخاصة بك. يُنصح بالحفاظ على الأمان الكافي وقياس ومراقبة تفاصيل الوصول الخاصة بك والوصول إلى حسابك واستخدامه. أنت وحدك المسؤول عن عمل نسخة احتياطية من وصولك إلى حسابك، واختبار النسخ الاحتياطية والبريد الإلكتروني بانتظام، والتأكد من عدم السماح لأي شخص آخر بالوصول إلى حسابك. لن نكون مسؤولين تجاهك عن أي خسائر أو أضرار ناتجة عن أي وصول أو استخدام غير مصرح به لحسابك.

9.7 We cannot assist with your Account details retrieval. Neither can we provide a replacement of your QR code.

9.7 لا يمكننا مساعدتك في استرجاع تفاصيل حسابك. ولا يمكننا أيضًا توفير بديل لرمز الاستجابة السريعة الخاص بك.

9.8 In the event that you need to access a deceased’s Account, please contact us. We may ask you for supporting documentation, such as a death certificate, probate documents, or other documents proving you have the right to administer the deceased’s estate.

9.8 في حالة احتياجك للوصول إلى حساب المتوفى، يرجى الاتصال بنا. قد نطلب منك وثائق داعمة، مثل شهادة الوفاة، أو وثائق الوصية، أو غيرها من الوثائق التي تثبت أن لديك الحق في إدارة تركة المتوفى.

9.9 YOUR FAILURE TO KEEP YOUR ACCOUNT SAFE AND/OR REMEMBER AND/OR ACCESS YOUR ACCOUNT DETAILS MAY RESULT IN YOUR ACCOUNT BECOMING PERMANENTLY INACCESSIBLE AND/OR THE PERMANENT LOSS OF THE SUPPORTED CRYPTOCURRENCIES STORED IN YOUR ACCOUNT.

9.9 قد يؤدي إخفاقك في الحفاظ على أمان حسابك و/أو تذكر و/أو الوصول إلى تفاصيل حسابك إلى عدم إمكانية الوصول إلى حسابك بشكل دائم و/أو الخسارة الدائمة للعملات المشفرة المدعومة المخزنة في حسابك.

9.10 You acknowledge and agree that you are solely responsible for checking and confirming that the recipient wallet address supports the type of Cryptocurrency you are sending, is compatible with the Cryptocurrency you are sending, is a valid address, and is the correct recipient address.

9.10 أنت تقر وتوافق على أنك المسؤول الوحيد عن التحقق والتأكد من أن عنوان محفظة المستلم يدعم نوع العملة المشفرة التي ترسلها، ومتوافق مع العملة المشفرة التي ترسلها، وهو عنوان صالح، وهو عنوان المستلم الصحيح.

9.11 We are not liable for any losses of your Cryptocurrency if you fail to comply with this Clause 9.

9.11 لسنا مسؤولين عن أي خسائر في العملة المشفرة الخاصة بك إذا أخفقت في الالتزام بهذا البند 9.

9.12 If you believe your mobile, Account, email or the access details for your Account have been lost, stolen, or accessed without authorisation, you must contact us immediately through the ‘Support’ icon in the top right-hand corner of the App.

9.12 إذا كنت تعتقد أن هاتفك المحمول أو حسابك أو بريدك الإلكتروني أو تفاصيل الوصول الخاصة بحسابك قد فقدت أو سُرقت أو تم الوصول إليها دون تصريح، فيجب عليك الاتصال بنا على الفور من خلال أيقونة "الدعم" في الزاوية العلوية اليمنى من التطبيق

10. Availability of the App and its Features.
10. توفر التطبيق ومميزاته

10.1 The availability, performance, quality and functionality of the App depends on various factors, including software, hardware and communication networks, which are provided by third parties and are managed by them under their responsibility. These factors are not reliable to guarantee stable operation and, therefore, malfunctions of these components may occur which are beyond our control and responsibility.

10.1 يعتمد توفر التطبيق وأدائه وجودته ووظائفه على عوامل مختلفة، بما في ذلك البرامج والأجهزة وشبكات الاتصال، التي توفرها أطراف خارجية وتديرها هذه الجهات تحت مسؤوليتها. لا يمكن الاعتماد على هذه العوامل لضمان التشغيل المستقر، وبالتالي قد تحدث أعطال في هذه المكونات وهي خارجة عن سيطرتنا ومسؤوليتنا.

10.2 We make no representation with regard to the availability of the App or your Account and you acknowledge that the Account may not always be available due to routine or emergency maintenance, failures in connectivity, software or internet connections.

10.2 لا نقدم أي ضمان فيما يتعلق بتوفر التطبيق أو حسابك وأنت تقر بأن الحساب قد لا يكون متاحًا دائمًا بسبب الصيانة الروتينية أو الطارئة، أو فشل الاتصال أو البرامج أو اتصالات الإنترنت.

10.3 We hereby disclaim any and all liability arising from the unavailability of your Account at any time for whatever reason.

10.3 نحن بموجب هذه الاتفاقية نخلي مسؤوليتنا من أي وجميع المسؤوليات الناشئة عن عدم توفر حسابك في أي وقت ولأي سبب كان

11. Cost of the App and features.
11. تكلفة التطبيق ومميزاته

11.1 The App is free of charge to you to download, install, access, register for and use. We do not charge you for any Services when you use the App. However, we may receive commissions and/or referral fees from Third Party Providers.

11.1 التطبيق مجاني لك للتنزيل والتثبيت والوصول والتسجيل والاستخدام. لا نفرض عليك أي رسوم مقابل أي خدمات عند استخدام التطبيق. ومع ذلك، قد نتلقى عمولات و/أو رسوم إحالة من مقدمي الخدمات الخارجيين.

11.2 Fees may be charged to you directly where you deal with any of our Third Party Providers such as (but not limited to) the Relevant Exchange (for further information see Clause 7.4).

11.2 قد يتم فرض الرسوم عليك مباشرةً عندما تتعامل مع أي من مقدمي خدمات الطرف الخارجي لدينا، مثل (على سبيل المثال لا الحصر) البورصة ذات الصلة (لمزيد من المعلومات، راجع البند ‏4-7 ).

12. User Warranties.
12. تعهدات المستخدم

12.1 You warrant and represent that:

12.1 أنت تضمن وتتعهد بما يلي:

12.1.1 You are of sound mind, at least of the legal age of majority in your country of residence and of legal competence;

12.1.1 أن تكون سليم العقل، وأن تكون على الأقل في سن الرشد القانوني في بلد إقامتك وتتمتع بالأهلية القانونية،

12.1.2 no person other than you has or will have an interest in the Account;

12.1.2 ألا يكون لأي شخص آخر غيرك أو سيكون له مصلحة في الحساب،

12.1.3 you are an investor who is suitable to trade in Cryptocurrency and you understand the inherent risks involved in trading which include but are not limited to significant financial loss;

12.1.3 أنت مستثمر مناسب للتداول في العملات المشفرة وتفهم المخاطر الكامنة في التداول والتي تشمل على سبيل المثال لا الحصر الخسارة المالية الكبيرة،

12.1.4 you understand that we are not providing and are not licensed to provide or trade in any cryptocurrency services and certain services available on our App are provided to you by Third Party Providers;

12.1.4 أنت تدرك أننا لا نقدم أي خدمات عملة مشفرة وغير مرخص لنا بتقديمها أو المتاجرة بها، وأن بعض الخدمات المتاحة على تطبيقنا يتم توفيرها لك من قبل مقدمي خدمات خارجيين،

12.1.5 where you interact with our Third Party Providers, in particular the Relevant Exchange, your interaction is governed by a separate set of terms and conditions, as explained in Clause 7.

12.1.5 عندما تتفاعل مع مقدمي خدمات الطرف الخارجي لدينا، ولا سيما البورصة ذات الصلة، فإن تفاعلك يخضع لمجموعة منفصلة من الشروط والأحكام، كما هو موضح في البند 7،

12.1.6 you will be responsible for all Trade Instructions in relation to trading in cryptocurrencies and you understand that the Relevant Exchange will execute the Trade Instructions directly on your behalf;

12.1.6 ستكون مسؤولاً عن جميع تعليمات التداول المتعلقة بالتداول في العملات المشفرة وأنت تدرك أن البورصة ذات الصلة ستقوم بتنفيذ تعليمات التداول مباشرة نيابة عنك،

12.1.7 You will provide any and all documentation or additional information requested by us from time to time;

12.1.7 سوف تقوم بتقديم أي وجميع الوثائق أو المعلومات الإضافية التي نطلبها من وقت لآخر،

12.1.8 you will comply in all respects with all Applicable Laws to which you are subject;

12.1.8 سوف تمتثل من جميع النواحي لجميع القوانين المعمول بها التي تخضع لها

12.1.9 you will ensure, to the best of your ability, the security of your Account by taking actions including but not limited to protecting your login credentials from unauthorised access or use.

12.1.9 ستضمن، قدر استطاعتك، أمان حسابك من خلال اتخاذ إجراءات تشمل على سبيل المثال لا الحصر، حماية بيانات اعتماد تسجيل الدخول الخاصة بك من الوصول أو الاستخدام غير المصرَّح به،

12.1.10 you will notify us as and when you discover or suspect that your Account, or the credentials used to access your Account, have been subject to any security breach that would risk unauthorised access or use of your Account;

12.1.10 سوف تقوم بإخطارنا عندما تكتشف أو تشك في أن حسابك، أو بيانات الاعتماد المستخدمة للوصول إلى حسابك، قد تعرضت لأي خرق أمني قد يؤدي إلى خطر الوصول أو الاستخدام غير المصرح به لحسابك،

12.1.11 you understand that you will be fully responsible for all activities that occur under your Account and for any action that takes place through your Account, and accept all risks of any authorised or unauthorised access to your Account.

12.1.11 أنت تدرك أنك ستكون مسؤولاً بشكل كامل عن جميع الأنشطة التي تحدث ضمن حسابك وعن أي إجراء يتم من خلال حسابك، وتقبل جميع مخاطر أي وصول مصرَّح به أو غير مصرَّح به إلى حسابك،

12.1.12 you will not, in any way, exploit any vulnerabilities, whether patent or latent, that may exist within the App, or any servers that we use, that may result in damage caused to us, any other user, or to any Third Parties;

12.1.12 أنت تدرك أنك ستكون مسؤولاً بشكل كامل عن جميع الأنشطة التي تحدث ضمن حسابك وعن أي إجراء يتم من خلال حسابك، وتقبل جميع مخاطر أي وصول مصرَّح به أو غير مصرَّح به إلى حسابك،

12.1.13 you will not use robots, search or similar applications, algorithms to collect, compile content from or to us, including for the purpose of competing with the App, or do such things in ways that may impair the functionality or otherwise degrade the App to open an Account or extract data or information from the App.

12.1.13 لا يجوز لك، بأي شكل من الأشكال، استغلال أي نقاط ضعف، سواء كانت براءة اختراع أو كامنة، قد تكون موجودة داخل التطبيق، أو أي خوادم نستخدمها، والتي قد تؤدي إلى ضرر يلحق بنا، أو بأي مستخدم آخر، أو بأي طرف خارجي،

12.1.14 all information provided in relation to your Account is true, correct and complete as of the date it is provided and for each day that your Account remains open. You agree to notify us promptly of any material changes in any such information.

12.1.14 لن تستخدم الروبوتات أو البحث أو التطبيقات المشابهة أو الخوارزميات لجمع أو تجميع المحتوى منا أو إلينا، بما في ذلك لغرض التنافس مع التطبيق، أو القيام بمثل هذه الأمور بطرق قد تضعف الوظيفة أو تؤدي إلى تدهور أداء التطبيق عند فتح حساب أو استخراج البيانات أو المعلومات من التطبيق.

13. RISK ACKNOWLEDGMENT.
13. الإقرار بالمخاطر

13.1 Jiggle does not intend to and does not provide any investment or financial advice. With respect to any financial or investment decisions, you are strongly advised to conduct your own research and due diligence to properly assess the benefits and risks of any investment or financial transaction. You are also strongly advised to seek the advice and guidance of qualified accountants, financial advisors, tax advisors, lawyers and investment advisors in connection with any investment or financial transaction including without limitation, in connection with Cryptocurrencies.

13.1 لا تقدم شركة Jiggle أي مشورة استثمارية أو مالية ولا تنتوي ذلك. فيما يتعلق بأي قرارات مالية أو استثمارية، ننصحك بشدة بإجراء البحث الخاص بك والعناية الواجبة لتقييم فوائد ومخاطر أي استثمار أو معاملة مالية بصورة صحيحة. ننصحك بشدة أيضًا بطلب المشورة والتوجيه من المحاسبين المؤهلين والمستشارين الماليين ومستشاري الضرائب والمحامين ومستشاري الاستثمار فيما يتعلق بأي استثمار أو معاملة مالية بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، فيما يتعلق بالعملات المشفرة.

13.2 You acknowledge that.

13.2 أنت تقر بأن:

13.2.1 trading in Cryptocurrencies comes with inherent risk, including the risk of financial loss;

13.2.1 التداول في العملات المشفرة ينطوي على مخاطر كامنة، بما في ذلك مخاطر الخسارة المالية،

13.2.2 your Instructions to buy and sell Cryptocurrencies are not carried out in any way by us and we only act as an introducer to the Relevant Exchange;

13.2.2 لا يتم تنفيذ تعليماتك لشراء وبيع العملات المشفرة بأي شكل من الأشكال من قبلنا، ونحن نعمل فقط كمقدم للبورصة ذات الصلة،

13.2.3 you should seek independent financial and tax advice with regard to any Instructions and/or Trade Instructions and all your decisions shall be taken on your own assessment and information without reliance on any information or statement made by us;

13.2.3 يجب عليك طلب مشورة مالية وضريبية مستقلة فيما يتعلق بأي تعليمات و/أو تعليمات تداول وسيتم اتخاذ جميع قراراتك بناءً على تقييمك ومعلوماتك الخاصة دون الاعتماد على أي معلومات أو بيان صادر عنا،

13.2.4 any information on our App and /or Website including any blogs, FAQs, articles or opinions are our opinions and in no way constitute any recommendations or financial advice;

13.2.4 أي معلومات موجودة في تطبيقنا و/أو موقعنا الإلكتروني، بما في ذلك أي مدونات أو أسئلة متكررة أو مقالات أو آراء، هي آراءنا ولا تشكل بأي حال من الأحوال أي توصيات أو مشورة مالية،

13.2.5 distributed ledger technology does not allow for the reversal, deletion, removal or amendment of any transactions which will be recorded, and you understand and accept that any transactions involving Cryptocurrencies are not reversible; and

13.2.5 لا تسمح تقنية دفتر الأستاذ الموزع بعكس أو حذف أو إزالة أو تعديل أي معاملات سيتم تسجيلها، وأنت تفهم وتقبل أن أي معاملات تتضمن العملات المشفرة لا يمكن عكسها، و

13.2.6 all information presented to you in the App including reference material published in the App or presented to you in a report or in connection with the Services, in no way constitutes a general offer or investment advice.

13.2.6 جميع المعلومات المقدمة لك في التطبيق بما في ذلك المواد المرجعية المنشورة في التطبيق أو المقدمة لك في تقرير أو فيما يتعلق بالخدمات، لا تشكل بأي حال من الأحوال عرضًا عامًا أو نصيحة استثمارية.

14 Termination AND SUSPENSION.
14 الإنهاء والتعليق

14.1 You may close your Account and terminate the Agreement between us at any time. Such written notice shall be provided by visiting the App selecting “Profile” and “Delete account.

14.1 يمكنك إغلاق حسابك وإنهاء الاتفاقية بيننا في أي وقت. ويجب تقديم هذا الإشعار الكتابي من خلال زيارة التطبيق وتحديد "الملف الشخصي" و"حذف الحساب".

14.2 We may close your Account and terminate the Agreement by providing five (5) days’ written notice of termination to you in accordance with any of the methods detailed in Clause 24.2.2, and any License granted to you shall be deemed terminated the moment your Account is closed.

14.2 يجوز لنا إغلاق حسابك وإنهاء الاتفاقية من خلال تقديم إشعار كتابي بالإنهاء إليك مدته خمسة (5) أيام وفقًا لأي من الطرق المفصلة في البند ‏2-2-24، ويعد أي ترخيص ممنوح لك منتهيًا بمجرد إغلاق حسابك.

14.3 Upon closure of your Account under clauses ‎14.1 and ‎14.2, a hold may be placed on your Account to allow for any pending Trade Instructions with any Relevant Exchange to be cleared.

14.3 عند إغلاق حسابك بموجب البنود 14-1 و ‏2-14، قد يتم تعليق حسابك للسماح بتصفية أي تعليمات تداول معلقة مع أي بورصة ذات صلة.

14.4 Each of the following shall be considered an Event of Default:

14.4 يعد كل مما يلي حدث تقصير:

14.4.1 you commit a breach of the Agreement;

14.4.1 إذا ارتكبت خرقًا للاتفاقية،

14.4.2 you die or, by reason of illness or incapacity (whether mental or physical), are incapable of managing your own affairs or you become a patient under any applicable mental health legislation or where a power of attorney or similar instrument is activated in respect of you;

14.4.2 إذ توفيت، أو، بسبب المرض أو العجز (سواء كان عقليًا أو جسديًا)، لم تتمكن من إدارة شؤونك الخاصة أو تصبح مريضًا بموجب أي تشريع معمول به في مجال الصحة العقلية أو حيث يتم تفعيل توكيل رسمي أو أداة مماثلة فيما يتعلق بك،

14.4.3 you are subject to a bankruptcy petition in any jurisdiction;

14.4.3 إذا خضعت لطلب إفلاس في أي ولاية قضائية،

14.4.4 your Account activity raises a suspicion of criminal activity;

14.4.4 إذا كان نشاط حسابك يثير الشكوك عن وجود نشاط إجرامي،

14.4.5 you have tampered or interfered with the functionality of the App;

14.4.5 إذا تلاعبت أو تدخلت في وظائف التطبيق،

14.4.6 the security of the App has been compromised or any security vulnerability has been discovered in the App as a result of your actions;

14.4.6 تم اختراق أمان التطبيق أو تم اكتشاف أي ثغرة أمنية في التطبيق نتيجة لأفعالك،

14.4.7 you have attempted to bypass or manipulate the operation or functionality of the App, to enable or implement features that are disabled, unavailable or not provided;

14.4.7 لقد حاولت تجاوز أو التعامل مع تشغيل التطبيق أو وظائفه، لتمكين أو تنفيذ الميزات المعطلة أو غير المتوفرة،

14.4.8 you make or attempt to make automated requests or actions;

14.4.8 قمت بتقديم أو محاولة تقديم طلبات أو إجراءات آلية،

14.4.9 you use robots, search or similar applications, algorithms to collect, compile content from or to us, including for the purpose of competing with the App, or do such things in ways that may impair the functionality or otherwise degrade the App;

14.4.9 إذا استخدمت الروبوتات أو البحث أو التطبيقات المشابهة أو الخوارزميات لجمع أو تجميع المحتوى منا أو إلينا، بما في ذلك لغرض التنافس مع التطبيق، أو القيام بمثل هذه الأمور بطرق قد تضعف وظيفة التطبيق أو تؤدي إلى تدهور أدائه،

14.4.10 you embed content or design into the App that could alter it using any software, feature, gadget, communication protocol or otherwise;

14.4.10 إذا قمت بتضمين محتوى أو تصميم في التطبيق يمكن أن يغيره باستخدام أي برنامج أو ميزة أو أداة ذكية أو بروتوكول اتصال أو غير ذلك،

14.4.11 you impersonate any person or entity or make false statements about your identity or affiliation with a person or entity;

14.4.11 إذا قمت بانتحال شخصية أي شخص أو كيان أو الإدلاء ببيانات كاذبة عن هويتك أو انتمائك إلى شخص أو كيان،

14.4.12 you collect, receive, process personal data of our other users without their prior consent;

14.4.12 إذا قمت بجمع واستلام ومعالجة البيانات الشخصية لمستخدمينا الآخرين دون موافقتهم المسبقة،

14.4.13 you engage in any activity that constitutes a criminal offense or gives rise to civil liability;

14.4.13 إذا شاركت في أي نشاط يشكل جريمة جنائية أو يؤدي إلى مسؤولية مدنية،

14.4.14 you have transferred the use of your Account to another person without our permission;

14.4.14 إذا نقلت استخدام حسابك إلى شخص آخر دون إذننا،

14.4.15 we are required to do so to comply with a court order or a competent government agency;

14.4.15 إذا كنا مطالبين بالقيام بذلك امتثالاً لأمر المحكمة أو وكالة حكومية مختصة،

14.4.16 we determine, in our sole discretion, that your use of your App is detrimental or harmful to us in any manner;

14.4.16 نقرر، وفقًا لتقديرنا الخاص، أن استخدامك لتطبيقك يضر بنا بأي شكل من الأشكال،

14.4.17 you have provided false, inaccurate, incomplete or misleading information;

14.4.17 إذا قدمت معلومات خاطئة أو غير دقيقة أو غير كاملة أو مضللة،

14.5 Upon any Event of Default, any License we have granted to you shall be deemed terminated and we shall be entitled to immediately terminate your Account or suspend your Account.

14.5 في حالة حدوث أي تقصير، يعد أي ترخيص منحناه لك منتهيًا ويحق لنا إنهاء حسابك أو تعليقه على الفور.

14.6 If we are delayed or prevented from carrying out any of our obligations under the Agreement due to the Force Majeure Event:

14.6 إذا تأخرنا أو مُنعنا من تنفيذ أي من التزاماتنا بموجب الاتفاقية بسبب حدث القوة القاهرة:

14.6.1 we shall be excused from carrying out such obligation or obligations to the extent we are so delayed or prevented; and

14.6.1 نُعفى من تنفيذ هذا الالتزام أو الالتزامات إلى الحد الذي يتم فيه تأخيرنا أو منعنا، و

14.6.2 if the event is such that we will not be able to perform our obligations or we are prevented from the performance of our obligations for more than one month, we shall be entitled to terminate the Agreement immediately by notice in writing.

14.6.2 إذا كان الحدث يعني أننا لن نتمكن من أداء التزاماتنا أو تم منعنا من أداء التزاماتنا لأكثر من شهر واحد، فيحق لنا إنهاء الاتفاقية على الفور عن طريق إشعار كتابي.

14.7 We reserve the right to suspend your account, or any License granted to you, immediately upon notice to you. To the extent we are permitted without violating any laws applicable to us or our Third Party Providers, we shall notify you of the suspension and the likely duration of such suspension. We will only suspend your Account if we decide, in our reasonable discretion, that such suspension is necessary to ensure compliance with any Applicable Law or any directions or instructions given to us or to any Third Party Provider or by any governmental authority or other authority having the power to give such instructions.

14.7 نحتفظ بالحق في تعليق حسابك، أو أي ترخيص ممنوح لك، فور إشعارك بذلك. إلى الحد المسموح به لنا دون انتهاك أي قوانين تنطبق علينا أو على مقدمي خدمات الطرف الخارجي لدينا، سنخطرك بالتعليق والمدة المحتملة لهذا التعليق. لن نقوم بتعليق حسابك إلا إذا قررنا، وفقًا لتقديرنا المعقول، أن هذا التعليق ضروري لضمان الامتثال لأي قانون معمول به أو أي توجيهات أو تعليمات مقدمة إلينا أو إلى أي مقدم خدمة خارجي أو من قبل أي سلطة حكومية أو سلطة أخرى لديها القدرة على منح مثل هذه التعليمات.

14.8 You understand that the suspension or termination of your Account under clause ‎14.4 and ‎14.7 may lead to your inability to access any Cryptocurrency or Cryptocurrencies that you own which is or are held in a wallet address that is only accessible through your Account. Whilst we will make every best effort to return any Cryptocurrency to you, you hereby agree that we are under no obligation to do so in the event that we lack the required information from you to ensure a safe and secure manner of returning such Cryptocurrency (e.g. alternative wallet address) to you.

14.8 أنت تدرك أن تعليق حسابك أو إنهائه بموجب البند 14-4 و 14-7 قد يؤدي إلى عدم قدرتك على الوصول إلى أي عملة مشفرة أو عملات مشفرة تمتلكها والموجودة أو المحفوظة في عنوان المحفظة الذي لا يمكن الوصول إليه إلا من خلال حسابك. في حين أننا سنبذل قصارى جهدنا لإعادة أي عملة مشفرة إليك، فإنك توافق بموجب هذا على أننا لسنا ملزمين بالقيام بذلك في حالة افتقارنا إلى المعلومات المطلوبة منك لضمان طريقة آمنة ومأمونة لإعادة هذه العملة المشفرة (على سبيل المثال عنوان المحفظة البديل) لك.

14.9 Without prejudice to Clause 20, termination under this Clause 14 shall be deemed to be exercised within the meaning of mutual consent as contemplated by Article 267 of UAE Federal Law No. 5 of 1985.

14.9 دون الإخلال بالبند 20، يعد الإنهاء بموجب هذا البند 14 أنه يُمارس ضمن معنى الموافقة المتبادلة على النحو المنصوص عليه في المادة 267 من القانون الاتحادي لدولة الإمارات العربية المتحدة رقم 5 لسنة 1985.

15. Consequences of Termination or Suspension.
15. عواقب الإنهاء أو التعليق.

15.1 Where the Agreement between us is terminated your Account shall be deleted and you will no longer have any access to your Account or your Non-Custodial Cryptocurrency Wallet.

15.1 عند إنهاء الاتفاقية بيننا، سيتم حذف حسابك ولن يكون لديك أي إمكانية الوصول إلى حسابك أو محفظة العملات المشفرة غير المركزية الخاصة بك.

15.2 Unless it is impossible or legally impermissible to do so, you will be advised, with reasonable notice prior to termination of your Account:

15.2 ما لم يكن من المستحيل أو غير مسموح به قانونًا فعل ذلك، سيتم إعلامك، مع إشعار معقول قبل إنهاء حسابك

15.2.1 to ensure that you can transfer out your Cryptocurrency assets and that your Non-Custodial Cryptocurrency Wallet is empty]; and

15.2.1 للتأكد من أنه يمكنك نقل أصول العملة المشفرة الخاصة بك وأن محفظة العملات المشفرة غير المركزية الخاصة بك فارغة]، و

15.2.2 to immediately cease relying on the use of the App to, amongst other things, make Trade Instructions or purchases.

15.2.2 التوقف فورًا عن الاعتماد على استخدام التطبيق للقيام، من بين أمور أخرى، بإجراء تعليمات تداول أو عمليات شراء

15.3 We will not be responsible for any failure by you to withdraw your Cryptocurrencies out of your Non-Custodial Wallet and you acknowledge that failure to secure your Cryptocurrencies prior to Account termination may result in the total loss of your Cryptocurrencies.

15.3 لن نكون مسؤولين عن أي إخفاق من جانبك في سحب عملاتك المشفرة من محفظتك غير المركزية وأنت تقر بأن الإخفاق في تأمين عملاتك المشفرة قبل إنهاء الحساب قد يؤدي إلى خسارة جميع عملاتك المشفرة

15.4 We may retain certain personal data and other data relating to your Account after its closure, please see our Privacy Policy here [https://www.jiggle.app/privacy-policy.html] for more details.

15.4 قد نحتفظ ببعض البيانات الشخصية والبيانات الأخرى المتعلقة بحسابك بعد إغلاقه، يرجى الاطلاع على سياسة الخصوصية الخاصة بنا هنا [https://www.jiggle.app/privacy-policy.html] للحصول على المزيد من التفاصيل

16. Changes to the App and these Terms of Use.
16. التغييرات في التطبيق وشروط الاستخدام هذه

16.1 We have the right to change the App in any way at our discretion including but not limited to the interface, functionality, and other features of the App.

16.1 لدينا الحق في تغيير التطبيق بأي شكل من الأشكال وفقًا لتقديرنا، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، الواجهة والوظائف والميزات الأخرى للتطبيق

16.2 We may amend these Terms of Use from time to time. Any such amendment shall be effective immediately on the date of publication of the amended Terms of Use on the App or on the Website and you acknowledge that you are responsible for checking back to the App and Website to that end on a regular basis. In particular (but without limitation), we may amend these Terms of Use, and the License we grant you, in the event that:

16.2 يجوز لنا تعديل شروط الاستخدام هذه من وقت لآخر. يصبح أي تعديل من هذا القبيل ساري المفعول فورًا من تاريخ نشر شروط الاستخدام المعدلة على التطبيق أو على الموقع الإلكتروني، وأنت تقر بأنك مسؤول عن التحقق مرة أخرى من التطبيق والموقع الإلكتروني لتحقيق هذه الغاية على أساس منتظم. على وجه الخصوص (على سبيل المثال لا الحصر)، يجوز لنا تعديل شروط الاستخدام هذه والترخيص الذي نمنحه لك، في حالة:

16.2.1 there is any alteration to the Service itself or the structure of the Service;

16.2.1 وجود أي تغيير في الخدمة نفسها أو في هيكل الخدمة،

16.2.2 new products and services are introduced as part of the Services;

16.2.2 يتم تقديم منتجات وخدمات جديدة كجزء من الخدمات،

16.2.3 the way the Services are delivered changes (for example, new infrastructure or technology is developed to provide a better experience)

16.2.3 تتغير طريقة تقديم الخدمات (على سبيل المثال، تطوير بنية تحتية أو تقنية جديدة لتوفير تجربة أفضل)،

16.2.4 we reorganise our business in any way;

16.2.4 نعيد تنظيم أعمالنا بأي شكل من الأشكال،

16.2.5 for legal, regulatory or best practice reasons; o

16.2.5 لأسباب قانونية أو تنظيمية أو لأسباب متعلقة بأفضل الممارسات، أو

16.2.6 to make the Terms of Use clearer or easier to understand, to reflect changes in law or ensure that all Users are subject to the same Terms of Use.

16.2.6 لجعل شروط الاستخدام أكثر وضوحًا أو أسهل للفهم، لتعكس التغييرات في القانون أو لضمان خضوع جميع المستخدمين لنفس شروط الاستخدام.

16.3 The App and the related Services are provided on an ongoing basis and we may need to make changes for reasons other than those set out in Clause 16.2 and the list of reasons set out in Clause 16.2 shall not in any way be definitive or limiting.

16.3 يتم توفير التطبيق والخدمات ذات الصلة باستمرار وقد نحتاج إلى إجراء تغييرات لأسباب أخرى غير تلك المنصوص عليها في البند 16-2 وقائمة الأسباب المنصوص عليها في البند 16-2 ولا يجوز بأي حال من الأحوال أن تكون نهائية أو مقيدة

16.4 Any documentation or publication concerning the Services that may be published on the App, as well as any notifications made on or through the App or on or through the Website, are also binding with regards to your activity on the App.

16.4 تعد أي وثائق أو منشورات تتعلق بالخدمات التي قد يتم نشرها على التطبيق، بالإضافة إلى أي إشعارات يتم إرسالها على التطبيق أو من خلاله أو على موقع الويب أو من خلاله، ملزمة أيضًا فيما يتعلق بنشاطك على التطبيق.

16.5 If you do not agree to the changed Terms of Use, you must stop accessing and using the App and delete the App from your device.

16.5 إذا كنت لا توافق على شروط الاستخدام المتغيرة، فيجب عليك التوقف عن الوصول إلى التطبيق واستخدامه وحذف التطبيق من جهازك.

17. DISCLAIMER AND WARRANTY.
17. خلاء المسؤولية والضمان

17.1 EXCEPT FOR THE WARRANTIES EXPRESSLY SET FORTH IN THESE TERMS OF USE (IF ANY), AND TO THE MAXIMUM EXTENT AS PERMITTED BY LAW, JIGGLE AND ITS ASSOCIATED PERSONS DO NOT MAKE ANY WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, BY STATUTE OR OTHERWISE INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES AS TO QUALITY OF SERVICE, AVAILABILITY OF SERVICE, FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT AND JIGGLE AND ITS ASSOCIATED PERSONS DO NOT IN ANY WAY GUARANTEE THAT:

17.1 باستثناء الضمانات المنصوص عليها صراحةً في شروط الاستخدام هذه (إن وجدت)، وإلى الحد الأقصى الذي يسمح به القانون، لا تقدم JIGGLE والأشخاص المرتبطون بها أي ضمان من أي نوع، صريحًا أو ضمنيًا، بموجب القانون أو غيره بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، ضمانات جودة الخدمة وتوافر الخدمة والملاءمة لأي غرض معين وعدم الانتهاك، ولا تضمن شركة JIGGLE والأشخاص المرتبطون بها بأي حال من الأحوال ما يلي:

17.1.1 THE APP OR THE SERVICES WILL RUN SMOOTHLY WITHOUT ERRORS OR WILL MEET YOUR REQUIREMENTS OR EXPECTATIONS;

17.1.1 تشغيل التطبيق أو الخدمات بسلاسة دون أخطاء أو أنها ستلبي متطلباتك أو توقعاتك،

17.1.2 THE APP OR THE SERVICES WILL BE FREE OF MALWARE, VIRUSES OR OTHER HARMFUL COMPONENTS;

17.1.2 أن يكون التطبيق أو الخدمات خالية من البرامج الضارة أو الفيروسات أو المكونات الضارة الأخرى،

17.1.3 THE QUALITY OF THE APP, THE INFORMATION AND THE SERVICES PROVIDED THEREIN WILL MEET YOUR EXPECTATIONS.

17.1.3 جودة التطبيق والمعلومات والخدمات المقدمة فيه ستلبي توقعاتك،

17.1.4 THE CONTENT OF THE INFORMATION PROVIDED IN THE APP WILL BE ACCURATE, USEFUL OR RELIABLE;

17.1.4 سيكون محتوى المعلومات المقدمة في التطبيق دقيقًا أو مفيدًا أو موثوقًا به،

17.1.5 THE RESULTS OF USING THE APP OR THE SERVICES WILL BE SATISFACTORY AND WILL MEET YOUR EXPECTATIONS OR REQUIREMENTS;

17.1.5 ستكون نتائج استخدام التطبيق أو الخدمات مرضية وستلبي توقعاتك أو متطلباتك،

17.2 THE APP AND THE SERVICES ARE PROVIDED ON AN "AS IS" AND "AS AVAILABLE" BASIS AND JIGGLE AND ITS ASSOCIATED PERSONS DO NOT WARRANT THAT THE APP WILL FUNCTION IN AN ERROR FREE AND UNINTERRUPTED MANNER. JIGGLE SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SERVICES PROVIDED BY ANY THIRD PARTY PROVIDER DIRECTLY TO YOU THROUGH THE APP.

17.2 يتم تقديم التطبيق والخدمات على أساس "كما هو" و"كما هو متاح"، ولا تضمن JIGGLE والأشخاص المرتبطون بها أن التطبيق سيعمل بطريقة خالية من الأخطاء ودون انقطاع. لن تكون JIGGLE مسؤولة عن أي خدمات يقدمها لك أي مقدم خدمة خارجي مباشرة من خلال التطبيق

17.3 To the maximum extent permitted by Applicable Law, Jiggle and its Associated Persons shall not be liable to you for any liability or loss whatsoever, whether direct or indirect and whether or not foreseeable incurred as a result of:

17.3 إلى الحد الأقصى الذي يسمح به القانون المعمول به، لن تكون شركة Jiggle والأشخاص المرتبطين بها مسؤولين تجاهك عن أي مسؤولية أو خسارة من أي نوع، سواء كانت مباشرة أو غير مباشرة، وسواء كان من المتوقع تكبدها نتيجة لما يلي أم لا:

17.3.1 the access or use of the App and the Services;

17.3.1 الوصول إلى التطبيق والخدمات أو استخدامها،

17.3.2 the inability to access or use the App or access the Services for any reason, including but not limited to downtime, error or malfunction, Force Majeure Event or other circumstances whether or not within or without of our control;

17.3.2 عدم القدرة على الوصول إلى التطبيق أو استخدامه أو الوصول إلى الخدمات لأي سبب من الأسباب، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، التوقف أو الخطأ أو العطل أو أحداث القوة القاهرة أو غيرها من الظروف سواء كانت ضمن أو خارج سيطرتنا،

17.3.3 any technical errors, systems down time, transmission failures, malfunctions, interference or otherwise;

17.3.3 أي أخطاء فنية، أو تعطل الأنظمة، أو فشل الإرسال، أو الأعطال، أو التداخل أو غير ذلك،

17.3.4 a delay to the processing of an Instruction for any reason, including but not limited downtime, error or malfunction, Force Majeure Event or other circumstances whether or not within or without of our control.

17.3.4 التأخير في معالجة التعليمات لأي سبب من الأسباب، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، التوقف أو الخطأ أو العطل أو حدث القوة القاهرة أو غيرها من الظروف سواء كانت ضمن أو خارج سيطرتنا،

17.3.5 a partial or full non-performance by us of our obligations under the Agreement by reason of compliance with any regulatory action or requirement of any exchange, or regulatory or self-regulatory organization.

17.3.5 عدم أداءنا جزئيًا أو كليًا لالتزاماتنا بموجب الاتفاقية بسبب الامتثال لأي إجراء تنظيمي أو متطلبات أي بورصة أو منظمة تنظيمية أو ذاتية التنظيم،

17.3.6 deletion of your Account or denial of deletion of your Account.

17.3.6 حذف حسابك أو رفض حذف حسابك،

17.3.7 suspension of your Account.

17.3.7 تعليق حسابك،

17.3.8 storage, deletion, disclosure and any other use or loss of content arising from your use of the App or the Services;

17.3.8 التخزين والحذف والكشف وأي استخدام آخر أو فقدان للمحتوى ينشأ عن استخدامك للتطبيق أو الخدمات،

17.3.9 Any Instructions and/or Trade Instructions you place through the App or through a third party including exchanging, buying, selling, sending, receiving or storing Cryptocurrencies.

17.3.9 أي تعليمات و/أو تعليمات تداول تضعها من خلال التطبيق أو من خلال طرف خارجي بما في ذلك تبادل العملات المشفرة أو شرائها أو بيعها أو إرسالها أو استلامها أو تخزينها.

17.4 You agree and acknowledge that your use of the App and the Services, in whole or to the maximum extent permitted by the law applicable to the Agreement, is at your own risk.

17.4 أنت توافق وتقر بأن استخدامك للتطبيق والخدمات، كليًا أو إلى الحد الأقصى الذي يسمح به القانون المعمول به في الاتفاقية، يكون على مسؤوليتك الخاصة.

17.5 You agree that any claims may only be brought on an individual basis and not as a plaintiff or class member in any purported class or representative action or proceeding. No court or adjudicator may consolidate or join more than one person's or party's claims and may not otherwise preside over any form of a consolidated, representative, or class proceeding. Any relief awarded to you cannot and may not affect any other Users.

17.5 أنت توافق على أنه لا يجوز تقديم أي مطالبات إلا على أساس فردي وليس كمدعي أو عضو جماعي في أي دعوى أو دعوى جماعية أو تمثيلية مزعومة. لا يجوز لأي محكمة أو هيئة قضائية دمج أو ضم أكثر من مطالبات شخص أو طرف واحد، ولا يجوز لها بخلاف ذلك أن تترأس أي شكل من أشكال الإجراءات الموحدة أو التمثيلية أو الجماعية. أي إعانة ممنوحة لك لا يمكن أن تؤثر ولا يجوز أن تؤثر على أي مستخدمين آخرين.

18. Limit of Liability.
18. حدود المسؤولية

18.1 TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY THE LAWS APPLICABLE TO THE AGREEMENT, JIGGLE AND ITS ASSOCIATED PERSONS, SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY SIMILAR LOSSES OR DAMAGES WHATSOEVER (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF PROFITS, LOSS OF OPPORTUNITY, LOSS OF DATA OR LOSS OF ANTICIPATED SAVINGS), HOWSOEVER CAUSED AND ON ANY LEGAL OR EQUITABLE THEORY OF LIABILITY, AND WHETHER OR NOT FOR BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHERWISE, EVEN IF JIGGLE HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

18.1 إلى الحد الأقصى الذي تسمح به القوانين المطبقة على الاتفاقية، لن تكون JIGGLE والأشخاص المرتبطون بها مسؤولين عن الأضرار الخاصة أو العرضية أو غير المباشرة أو التبعية، أو أي خسائر أو أضرار مماثلة على الإطلاق (بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، خسارة الأرباح، أو خسارة الفرص، أو فقدان البيانات، أو خسارة المدخرات المتوقعة)، أيًا كان السبب، وعلى أي نظرية قانونية أو منصفة للمسؤولية، وسواء كان ذلك بسبب خرق العقد أو الإهمال أو غير ذلك أم لا، حتى لو تم إخطار JIGGLE بإمكانية حدوث مثل هذه الأضرار.

18.2 SUBJECT TO CLAUSE 18.3, NOTWITHSTANDING ANY PROVISION OF THESE TERMS OF USE AND TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY THE LAWS APPLICABLE TO THE AGREEMENT, JIGGLE AND ITS ASSOCIATED PERSONS MAXIMUM AGGREGATE TOTAL LIABILITY TO YOU UNDER OR IN CONNECTION WITH THE AGREEMENT OR THE APP OR SERVICES PROVIDED TO YOU SHALL NOT EXCEED ONE HUNDRED US DOLLARS (USD100).

18.2 وفقًا للبند ‏18.3، وبغض النظر عن أي حكم بشأن شروط الاستخدام هذه وإلى الحد الأقصى المسموح بها القوانين المعمول بها في الاتفاقية، تتحمل شركة JIGGLE والأشخاص المرتبطون بها الحد الأقصى للمسؤولية الإجمالية تجاهك بموجب أو فيما يتعلق بالاتفاقية أو التطبيق أو الخدمات المقدمة لك، ويجب ألا تتجاوز مائة دولار أمريكي (100 دولار أمريكي)

18.3 YOU AGREE THAT ANY CLAIM ARISING OUT OF A BREACH OF THE TERMS UNDER THE AGREEMENT MUST BE FILED WITH THE COMPETENT COURT WITHIN ONE (1) YEAR OF THAT BREACH HAVING OCCURRED, REGARDLESS OF WHEN ANY PARTY HAD KNOWLEDGE OF THE BREACH HAVING OCCURRED, AS PER CLAUSE 22(1) OF DIFC LAW NO. 7 OF 2005 (LAW OF DAMAGES AND REMEDIES).

18.3 أنت توافق على أن أي مطالبة تنشأ عن انتهاك الشروط الواردة في الاتفاقية يجب رفعها إلى المحكمة المختصة خلال عام واحد (1) من حدوث هذا الانتهاك، بغض النظر عن وقت علم أي طرف بحدوث الانتهاك، وفقًا لما هو منصوص عليه في البند 22 (1) من قانون مركز دبي المالي العالمي رقم (7) لسنة 2005 (قانون الأضرار والتعويضات)

INDEMNIFICATION.
التعويض

18.4 You agree to indemnify, hold harmless, and defend us and our Associated Persons from and against any liabilities, obligations, losses, damages, penalties, claims, actions, proceedings, lawsuits, judgements, costs, charges and expenses, including reasonable attorney’s fees arising out of or in connection with:

18.4 أنت توافق على تعويضنا وحمايته والدفاع عنا وعن الأشخاص المرتبطين بنا من وضد أي مسؤوليات والتزامات وخسائر وأضرار وعقوبات ومطالبات وإجراءات ودعاوى قضائية وأحكام وتكاليف ورسوم ونفقات، بما في ذلك أتعاب المحاماة المعقولة الناشئة خارج أو فيما يتعلق بـ:

18.4.1 your breach ach of any term or provision of the Agreement.

18.4.1 خرقك لأي شرط أو حكم من الاتفاقية،

18.4.2 your use of the App.

18.4.2 استخدامك للتطبيق،

18.4.3 any third party access or use of your Account howsoever arising.

18.4.3 أي وصول أو استخدام لطرف خارجي لحسابك مهما كان السبب.

19. Privacy AND RECORDINGS.
19. الخصوصية والتسجيلات

19.1 In the course of providing the Services, Jiggle and its Associated Persons may process your personal information, in accordance with the terms of the Privacy Policy which can be found here [https://www.jiggle.app/privacy-policy.html] and the Cookie Policy, which can be found here [https://www.jiggle.app/cookie-policy.html] both of which constitute part of the Agreement, and as may be necessary upon us in order to comply with any order, decree, regulation or law as may be applicable to us from time to time. In requesting an Account and thereby accepting and agreeing to be bound by these Terms of Use and the Privacy Policy and Cookie Policy, you hereby agree and consent to the transfer, storing and processing of your personal information in accordance with the Privacy Policy and Cookie Policy, subject to applicable legislation or regulations.

19.1 في سياق تقديم الخدمات، يجوز لشركة Jiggle والأشخاص المرتبطين بها معالجة معلوماتك الشخصية، وفقًا لشروط سياسة الخصوصية التي يمكن أن تجدها هنا [https://www.jiggle.app/privacy-policy.html] وسياسة ملفات تعريف الارتباط، والتي يمكن أن تجدها هنا [https://www.jiggle.app/cookie-policy.html] وكلاهما يشكل جزءًا من الاتفاقية، وكما قد يكون ضروريًا علينا للامتثال لأي طلب أو مرسوم أو لائحة أو قانون قد ينطبق علينا من وقت لآخر. عند طلب حساب ومن ثم القبول والموافقة على الالتزام بشروط الاستخدام هذه وسياسة الخصوصية وسياسة ملفات تعريف الارتباط، فإنك بموجب هذا تقر وتوافق على نقل معلوماتك الشخصية وتخزينها ومعالجتها وفقًا لسياسة الخصوصية وسياسة ملفات تعريف الارتباط، مع مراعاة التشريعات أو اللوائح المعمول بها.

19.2 You agree and acknowledge that all conversations regarding your Account made between you and us or our personnel may be electronically recorded with or without further notice to you.

19.2 أنت توافق وتقر بأن جميع المحادثات المتعلقة بحسابك التي تتم بينك وبيننا أو بين موظفينا قد يتم تسجيلها إلكترونيًا مع أو بدون إشعار آخر لك.

19.3 You further agree to the use of such recording and transcripts thereof as evidence by us in connection with any dispute or proceeding that may arise between us.

19.3 أنت توافق أيضًا على استخدام هذا التسجيل ونصوصه كدليل من جانبنا فيما يتعلق بأي نزاع أو إجراء قد ينشأ بيننا.

20. Governing law and jurisdiction.
20. القانون والسلطة القضائية

20.1 The terms of the Agreement and any non-contractual obligations arising out of or in connection therewith are and shall be governed by and construed in accordance with the laws of the Dubai International Finance Centre, UAE (“DIFC”).

20.1 تخضع شروط الاتفاقية وأي التزامات غير تعاقدية ناشئة عن أو فيما يتعلق بها وتُفسر وفقًا لقوانين مركز دبي المالي العالمي، الإمارات العربية المتحدة ("مركز دبي المالي العالمي").

20.2 The Courts of the DIFC shall have exclusive jurisdiction to settle any disputes which may arise out of or in connection with the Agreement or any non-contractual obligations arising out of or in connection therewith (including any dispute regarding the existence, validity, breach or termination of these Terms of Use or the Agreement).

20.2 تتمتع محاكم مركز دبي المالي العالمي بسلطة قضائية حصرية لتسوية أي نزاعات قد تنشأ عن أو فيما يتعلق بالاتفاقية أو أي التزامات غير تعاقدية تنشأ عن أو فيما يتعلق بها (بما في ذلك أي نزاع يتعلق بوجود أو صحة أو خرق أو إنهاء) شروط الاستخدام هذه أو الاتفاقية).

21. Other applications, platforms and resources when interacting with Jiggle.
21. لتطبيقات والأنظمة الأساسية والموارد الأخرى عند التعامل مع Jiggle

21.1 These terms are between you and us and not between you and the provider through which you download the App. Your download of any App from a Third Party Merchant, including (but not limited to) the Apple App Store or Google Play (“Third Party”), will be subject to separate terms between you and that Third Party.

21.1 هذه الشروط هي بينك وبيننا، وليست بينك وبين المزود الذي تقوم بتنزيل التطبيق من خلاله. تنزيلك لأي تطبيق من تاجر خارجي، بما في ذلك (على سبيل المثال لا الحصر) متجر تطبيقات Apple أو Google Play ("طرف خارجي")، سيخضع لشروط منفصلة بينك وبين ذلك الطرف الخارجي.

21.2 Where you use any of our Third Party Providers, such as the Relevant Exchange, you do so directly and you acknowledge that we do not provide the services you receive from the Third Party Providers. These Third Party Provider services will be provided subject to separate terms between you and that Third Party Provider which will be notified to you when you take such services.

21.2 عندما تستخدم أيًا من مقدمي خدمات الطرف الخارجي لدينا، مثل البورصة ذات الصلة، فإنك تفعل ذلك مباشرةً وتقر بأننا لا نقدم الخدمات التي تتلقاها من مقدمي خدمات الطرف الخارجي. سيتم تقديم خدمات مقدم الخدمة الخارجي هذه وفقًا لشروط منفصلة بينك وبين مقدم الخدمة الخارجي الذي سيتم إخطارك بها عند حصولك على هذه الخدمات.

21.3 Such Third Parties and our Third Party Providers;

21.3 هذه الأطراف الخارجية ومقدمو خدمات الطرف الخارجي لدينا،

21.3.1 are not responsible for the App or for providing the Services or any support services with respect to the App.

21.3.1 لسنا مسؤولين عن التطبيق أو عن تقديم الخدمات أو أي خدمات دعم فيما يتعلق بالتطبيق،

21.3.2 make no warranty with respect to the App.

21.3.2 عدم تقديم أي ضمان فيما يتعلق بالتطبيق،

21.3.3 are not responsible for addressing any claims you may have relating to the App.

21.3.3 لسنا مسؤولين عن معالجة أي مطالبات قد تكون لديكم فيما يتعلق بالتطبيق.

22. OTHER TERMS AND CONDITIONS.
22. شروط وأحكام أخرى

22.1 No Waiver. Our failure to enforce any provision of the Agreement shall not constitute a waiver of any of our rights under the Agreement.

22.1 عدم التنازل. لا يشكل إخفاقنا في تنفيذ أي حكم من أحكام الاتفاقية تنازلاً عن أي من حقوقنا بموجب الاتفاقية.

22.2 Relationship of the Parties. The Agreement does not create an agency, partnership, employment or fiduciary relationship between you and us.

22.2 العلاقة بين الأطراف. لا تنشئ الاتفاقية وكالة أو شراكة أو توظيف أو علاقة ائتمانية بينك وبيننا.

22.3 Third Party Rights. No third parties shall acquire any rights under the Agreement.

22.3 حقوق الطرف الخارجي. لا يجوز لأي طرف خارجي الحصول على أي حقوق بموجب هذه الاتفاقية.

22.4 Invalidity. If any provision of the Agreement is found by a competent court to be illegal, invalid or void, that provision will be enforced to the fullest extent permitted by law to reflect, as nearly as possible, the original intent of that provision, and the remaining provisions of the Agreement will remain in full force and effect.

22.4 البطلان. إذا وجدت محكمة مختصة أن أي حكم من أحكام الاتفاقية غير قانوني أو غير صالح أو باطل، فسيتم تنفيذ هذا الحكم إلى أقصى حد يسمح به القانون ليعكس، قدر الإمكان، القصد الأصلي لذلك الحكم، وستظل الأحكام المتبقية من الاتفاقية سارية المفعول والتأثير بالكامل.

22.5 Entire Agreement. The Agreement constitutes the entire relationship between you and us with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior and contemporaneous negotiations, oral statements, and any other previous agreements between us and prior versions of the Terms of Use.

22.5 الاتفاقية الكاملة. تشكل الاتفاقية العلاقة الكاملة بينك وبيننا فيما يتعلق بموضوع هذه الاتفاقية وتحل محل جميع المفاوضات السابقة والمعاصرة والبيانات الشفهية وأي اتفاقيات سابقة أخرى بيننا وبين الإصدارات السابقة من شروط الاستخدام.

22.6 Discrepancies. In the event of any discrepancies between the documents that constitute the Agreement, the terms in these Terms of Use shall take precedence.

22.6 التناقضات. في حالة وجود أي اختلافات بين المستندات التي تشكل الاتفاقية، تكون الأولوية للشروط الواردة في شروط الاستخدام هذه.

22.7 Assignment and Transfer.
22.7 التنازل والنقل

22.7.1 You may not transfer, assign or delegate your rights or obligations under the Agreement without our prior written consent. Any attempt or actual designation by you of anyone as the owner of your Account without our prior written consent is invalid.

22.7.1 لا يجوز لك نقل أو التنازل عن أو تفويض حقوقك أو التزاماتك بموجب الاتفاقية دون الحصول على موافقة كتابية مسبقة منا. أي محاولة أو تعيين فعلي من قبلك لأي شخص كمالك لحسابك دون الحصول على موافقة كتابية مسبقة منا يعد غير صالح.

22.7.2 We may transfer, assign or delegate our rights and obligations under the Agreement without notice or restriction, including without limitation to any Affiliates, to any successor in interest of any business associated with our group or as part of any merger, reconstruction or other corporate action.

22.7.2 يجوز لنا نقل حقوقنا والتزاماتنا بموجب الاتفاقية أو التنازل عنها أو تفويضها دون إشعار أو قيود، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، أي شركات تابعة، إلى أي خلف لصالح أي عمل مرتبط بمجموعتنا أو كجزء من أي عملية اندماج أو إعادة بناء أو أي إجراء مؤسسي آخر.

23. TAXES.
23. لضرائب

It is your sole responsibility to determine whether, and to what extent, any taxes apply to your use of the App and any Trade you carry out, and to withhold, collect, report and remit the correct amounts of such taxes to the appropriate tax authorities. We are not obligated to, nor will we determine whether taxes apply, or calculate, collect, report, withhold or remit any taxes to or on behalf of any tax authority arising from any use of the App or any Trade.

تقع على عاتقك وحدك مسؤولية تحديد ما إذا كانت أي ضرائب تنطبق على استخدامك للتطبيق وأي تداول تقوم به وإلى أي مدى، كما تقع على عاتقك مسؤولية حجب وجمع والإبلاغ عن وتحويل المبالغ الصحيحة لهذه الضرائب إلى السلطات الضريبية المناسبة. لسنا ملزمين، ولن نحدد ما إذا كانت الضرائب تنطبق، أو نحسب أو نجمع أو نبلغ أو نحجب أو نحول أي ضرائب إلى أو نيابة عن أي سلطة ضريبية تنشأ عن أي استخدام للتطبيق أو أي تداول.

24. Notices and communications.
24. الإشعارات والاتصالات

24.1 By using the App, you agree that we may provide you with any notices or other communications relating to your use of the App electronically: (a) via email (in each case to the address that you provide), or (b) by posting to the App (c) via push notifications within the App, and/or (d) the Website. For notices made by email or push notification, the date of receipt will be deemed the date on which such notice is transmitted. For notices uploaded within the App or onto our Website, the date of receipt will be deemed the date on which the upload was made.

24.1 باستخدام التطبيق، فإنك توافق على أنه يجوز لنا تزويدك بأي إشعارات أو اتصالات أخرى تتعلق باستخدامك للتطبيق إلكترونيًا: (أ) عبر البريد الإلكتروني (في كل حالة إلى العنوان الذي تقدمه)، أو (ب) عن طريق النشر على التطبيق (ج) عبر إشعارات الدفع داخل التطبيق، و/أو (د) موقع الويب. فيما يخص الإشعارات التي يتم إرسالها عبر البريد الإلكتروني أو الإشعارات الفورية، يعد تاريخ الاستلام هو التاريخ الذي يتم فيه إرسال هذا الإشعار. فيما يخص الإشعارات التي تم تحميلها داخل التطبيق أو على موقعنا الإلكتروني، يعد تاريخ الاستلام هو التاريخ الذي تم فيه التحميل.

24.2 Any notice or other communication (excluding any Instructions, which may be delivered via the App) under or in connection with the Agreement (“Notice”) shall be in writing and shall be delivered to the party due to receive the notice as follows:

24.2 أي إشعار أو اتصالات أخرى (باستثناء أي تعليمات، والتي قد يتم تسليمها عبر التطبيق) بموجب الاتفاقية أو فيما يتعلق بها ("الملاحظة") يجب أن يكون كتابيًا ويتم تسليمه إلى الطرف المستحق لاستلام الإشعار على النحو التالي

24.2.1 To you, via any of the channels mentioned in Clause 24.1;

24.2.1 لك، عبر أي من القنوات المذكورة في البند ‏1-24،

24.2.2 To us, either via email to DPO@jiggle.app or via courier to our registered office: APPIA SOLUTIONS DMCC, with its address at Unit No: 609-05, Platinum Tower, Plot No: JLT-PH1-I2, Jumeirah Lakes Towers, Dubai, United Arab Emirates. Any Notice sent to us under this Clause shall be deemed received on the date that it is sent, except in the case of a physical notice sent via courier, which shall be deemed received at the date and time that the courier records its delivery.

24.2.2 إلينا، إما عبر البريد الإلكتروني إلى DPO@jiggle.app أو عبر البريد السريع إلى مكتبنا المسجل: APPIA SOLUTIONS DMCC، وعنوانه في الوحدة رقم: 609-05، برج بلاتينيوم، قطعة رقم: JLT-PH1-I2، أبراج بحيرات الجميرا، دبي، الإمارات العربية المتحدة. يعد أي إشعار يتم إرساله إلينا بموجب هذا البند مستلمًا في تاريخ إرساله، باستثناء حالة الإشعار المادي المرسل عبر البريد السريع، والذي يعد مستلمًا في التاريخ والوقت الذي تسجل فيه شركة البريد تسليمه.

Published 6th September 2023.

تم النشر بتاريخ 6 سبتمبر 2023